A saints monument, or, The tomb of the righteous the foundation whereof was laid in a sermon preached at Knath in the county of Lincoln at the solemn interment of the corps of the right honourable and truly religious Lady Elizabeth, wife of the right honourable Francis, Lord Willughby, Baron of Parham, March 26, 1661, and since finished : whereunto is annexed her exemplary and unparalleled conversation / by Wil. Firth, M.A. and chaplain to the right honourable Francis Lord Willughby, Baron of Parham.

Firth, William
Publisher: Printed for Ed Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41342 ESTC ID: R32817 STC ID: F982
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2665 located on Page 218

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Luke 2. 32. A light to lighten the Gentiles, and the glory of the people Israel, NONLATINALPHABET. Lycia 2. 32. A Light to lighten the Gentiles, and the glory of the people Israel,. av crd crd dt j pc-acp vvi dt n2-j, cc dt n1 pp-f dt n1 np1,.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.32; Luke 2.32 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.32 (AKJV) luke 2.32: a light to lighten the gentiles, and the glory of thy people israel. luke 2. 32. a light to lighten the gentiles, and the glory of the people israel, True 0.952 0.976 1.918
Luke 2.32 (Tyndale) luke 2.32: a light to lighten the gentyls and the glory of thy people israel. luke 2. 32. a light to lighten the gentiles, and the glory of the people israel, True 0.938 0.964 1.397
Luke 2.32 (Geneva) luke 2.32: a light to be reueiled to the gentiles, and the glory of thy people israel. luke 2. 32. a light to lighten the gentiles, and the glory of the people israel, True 0.931 0.959 1.397
Luke 2.32 (ODRV) luke 2.32: a light to the reuelation of the gentils, & the glorie of thy people israel. luke 2. 32. a light to lighten the gentiles, and the glory of the people israel, True 0.925 0.948 0.751
Luke 2.32 (AKJV) luke 2.32: a light to lighten the gentiles, and the glory of thy people israel. luke 2. 32. a light to lighten the gentiles True 0.845 0.911 1.305
Luke 2.32 (Tyndale) luke 2.32: a light to lighten the gentyls and the glory of thy people israel. luke 2. 32. a light to lighten the gentiles True 0.832 0.842 0.932
Luke 2.32 (Vulgate) luke 2.32: lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuae israel. luke 2. 32. a light to lighten the gentiles, and the glory of the people israel, True 0.815 0.251 0.46
Luke 2.32 (Geneva) luke 2.32: a light to be reueiled to the gentiles, and the glory of thy people israel. luke 2. 32. a light to lighten the gentiles True 0.805 0.636 0.932
Luke 2.32 (ODRV) luke 2.32: a light to the reuelation of the gentils, & the glorie of thy people israel. luke 2. 32. a light to lighten the gentiles True 0.786 0.53 0.56




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 2. 32. Luke 2.32