A saints monument, or, The tomb of the righteous the foundation whereof was laid in a sermon preached at Knath in the county of Lincoln at the solemn interment of the corps of the right honourable and truly religious Lady Elizabeth, wife of the right honourable Francis, Lord Willughby, Baron of Parham, March 26, 1661, and since finished : whereunto is annexed her exemplary and unparalleled conversation / by Wil. Firth, M.A. and chaplain to the right honourable Francis Lord Willughby, Baron of Parham.

Firth, William
Publisher: Printed for Ed Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41342 ESTC ID: R32817 STC ID: F982
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3221 located on Page 256

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that was, they should be all over sores, wholy defiled, & then should they be pronounced clean. Lev. 13. 12, 13. And if a Leprosie break out abroad in the skin, and that was, they should be all over sores, wholly defiled, & then should they be pronounced clean. Lev. 13. 12, 13. And if a Leprosy break out abroad in the skin, cc cst vbds, pns32 vmd vbi d p-acp n2, av-jn vvn, cc av vmd pns32 vbi vvn j. np1 crd crd, crd cc cs dt n1 vvb av av p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Leviticus 13.12; Leviticus 13.12 (Geneva); Leviticus 13.13; Leviticus 13.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Leviticus 13.22 (AKJV) leviticus 13.22: and if it spread much abroad in the skinne, then the priest shall pronounce him vncleane; it is a plague. and that was, they should be all over sores, wholy defiled, & then should they be pronounced clean. lev. 13. 12, 13. and if a leprosie break out abroad in the skin, False 0.76 0.179 3.408
Leviticus 13.35 (Geneva) leviticus 13.35: but if the blacke spot growe abroad in the flesh after his clensing, and if a leprosie break out abroad in the skin, True 0.745 0.269 1.658
Leviticus 13.35 (Douay-Rheims) leviticus 13.35: but if after his cleansing the spot spread again in the skin, and if a leprosie break out abroad in the skin, True 0.732 0.253 2.891
Leviticus 13.22 (AKJV) leviticus 13.22: and if it spread much abroad in the skinne, then the priest shall pronounce him vncleane; it is a plague. and if a leprosie break out abroad in the skin, True 0.715 0.658 1.521
Leviticus 13.22 (Geneva) leviticus 13.22: and if it spred abroad in the flesh, ye priest shall pronounce him vncleane, for it is a sore. and that was, they should be all over sores, wholy defiled, & then should they be pronounced clean. lev. 13. 12, 13. and if a leprosie break out abroad in the skin, False 0.702 0.222 3.278
Leviticus 13.22 (Geneva) leviticus 13.22: and if it spred abroad in the flesh, ye priest shall pronounce him vncleane, for it is a sore. and if a leprosie break out abroad in the skin, True 0.662 0.625 1.461




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Lev. 13. 12, 13. Leviticus 13.12; Leviticus 13.13