A saints monument, or, The tomb of the righteous the foundation whereof was laid in a sermon preached at Knath in the county of Lincoln at the solemn interment of the corps of the right honourable and truly religious Lady Elizabeth, wife of the right honourable Francis, Lord Willughby, Baron of Parham, March 26, 1661, and since finished : whereunto is annexed her exemplary and unparalleled conversation / by Wil. Firth, M.A. and chaplain to the right honourable Francis Lord Willughby, Baron of Parham.

Firth, William
Publisher: Printed for Ed Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41342 ESTC ID: R32817 STC ID: F982
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5179 located on Page 404

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he that finds his soul shall lose, and he that loseth his soul shall find it, Mat. 10. 39. the word NONLATINALPHABET soul, it is there translated life; he that finds his soul shall loose, and he that loses his soul shall find it, Mathew 10. 39. the word soul, it is there translated life; pns31 cst vvz po31 n1 vmb vvi, cc pns31 cst vvz po31 n1 vmb vvi pn31, np1 crd crd dt n1 n1, pn31 vbz a-acp vvn n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.39; Matthew 10.39 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.39 (Tyndale) - 0 matthew 10.39: he that fyndeth hys lyfe shall lose it: he that finds his soul shall lose, and he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life False 0.814 0.678 2.436
Matthew 10.39 (ODRV) - 0 matthew 10.39: he that hath found his life, shal lose it: he that finds his soul shall lose, and he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life False 0.81 0.84 2.046
Matthew 10.39 (AKJV) - 0 matthew 10.39: he that findeth his life, shall lose it: he that finds his soul shall lose, and he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life False 0.809 0.884 3.069
Matthew 10.39 (AKJV) - 0 matthew 10.39: he that findeth his life, shall lose it: he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life True 0.8 0.951 1.014
Matthew 10.39 (ODRV) - 0 matthew 10.39: he that hath found his life, shal lose it: he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life True 0.799 0.931 0.507
Matthew 10.39 (Geneva) - 0 matthew 10.39: he that will finde his life, shall lose it: he that finds his soul shall lose, and he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life False 0.792 0.78 3.069
Matthew 10.39 (Geneva) - 0 matthew 10.39: he that will finde his life, shall lose it: he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life True 0.785 0.929 1.014
Matthew 16.25 (AKJV) - 0 matthew 16.25: for whosoeuer will saue his life, shall lose it: he that finds his soul shall lose, and he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life False 0.777 0.276 1.949
Matthew 16.25 (Geneva) - 0 matthew 16.25: for whosoeuer will saue his life, shall lose it: he that finds his soul shall lose, and he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life False 0.777 0.276 1.949
Matthew 16.25 (AKJV) - 0 matthew 16.25: for whosoeuer will saue his life, shall lose it: he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life True 0.775 0.618 0.966
Matthew 16.25 (Geneva) - 0 matthew 16.25: for whosoeuer will saue his life, shall lose it: he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life True 0.775 0.618 0.966
Matthew 16.25 (Tyndale) - 0 matthew 16.25: for who soever wyll save his lyfe shall loose it. he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life True 0.772 0.467 0.462
Matthew 10.39 (Vulgate) - 0 matthew 10.39: qui invenit animam suam, perdet illam: he that finds his soul shall lose True 0.766 0.888 0.0
Matthew 16.25 (Tyndale) matthew 16.25: for who soever wyll save his lyfe shall loose it. and whosoever shall loose his lyfe for my sake shall fynde it. he that finds his soul shall lose, and he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life False 0.766 0.18 1.281
Matthew 10.39 (Tyndale) matthew 10.39: he that fyndeth hys lyfe shall lose it: and he that losith hys lyfe for my sake shall fynde it. he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life True 0.758 0.806 0.557
Matthew 16.25 (ODRV) matthew 16.25: for he that wil saue his life, shal lose it, and he that shal lose his life for me, shal find it. he that finds his soul shall lose, and he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life False 0.758 0.571 1.187
Matthew 16.25 (ODRV) matthew 16.25: for he that wil saue his life, shal lose it, and he that shal lose his life for me, shal find it. he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life True 0.752 0.705 0.589
Luke 17.33 (Geneva) - 0 luke 17.33: whosoeuer will seeke to saue his soule, shall loose it: he that finds his soul shall lose True 0.737 0.856 0.075
Matthew 10.39 (AKJV) - 0 matthew 10.39: he that findeth his life, shall lose it: he that finds his soul shall lose True 0.735 0.926 0.327
Matthew 10.39 (Wycliffe) matthew 10.39: he that fyndith his lijf, shal lose it; and he that lesith his lijf for me, shal fynde it. he that finds his soul shall lose, and he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life False 0.727 0.187 1.28
Matthew 10.39 (ODRV) - 0 matthew 10.39: he that hath found his life, shal lose it: he that finds his soul shall lose True 0.722 0.899 0.245
Matthew 10.39 (Geneva) - 0 matthew 10.39: he that will finde his life, shall lose it: he that finds his soul shall lose True 0.719 0.91 0.327
Matthew 10.39 (Wycliffe) matthew 10.39: he that fyndith his lijf, shal lose it; and he that lesith his lijf for me, shal fynde it. he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life True 0.716 0.554 0.0
Matthew 10.39 (Vulgate) matthew 10.39: qui invenit animam suam, perdet illam: et qui perdiderit animam suam propter me, inveniet eam. he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life True 0.714 0.308 0.0
Matthew 16.25 (Vulgate) - 0 matthew 16.25: qui enim voluerit animam suam salvam facere, perdet eam: he that finds his soul shall lose True 0.712 0.173 0.0
Matthew 16.25 (Wycliffe) matthew 16.25: shal leese it; and he that schal leese his lijf for me, schal fynde it. he that loseth his soul shall find it, mat. 10. 39. the word soul, it is there translated life True 0.689 0.336 0.0
Matthew 10.39 (Tyndale) matthew 10.39: he that fyndeth hys lyfe shall lose it: and he that losith hys lyfe for my sake shall fynde it. he that finds his soul shall lose True 0.643 0.87 0.275
Matthew 16.25 (AKJV) matthew 16.25: for whosoeuer will saue his life, shall lose it: and whosoeuer will lose his his life for my sake, shall finde it. he that finds his soul shall lose True 0.63 0.825 0.36
Matthew 16.25 (Tyndale) matthew 16.25: for who soever wyll save his lyfe shall loose it. and whosoever shall loose his lyfe for my sake shall fynde it. he that finds his soul shall lose True 0.63 0.807 0.102
Matthew 16.25 (ODRV) matthew 16.25: for he that wil saue his life, shal lose it, and he that shal lose his life for me, shal find it. he that finds his soul shall lose True 0.628 0.837 0.285
Matthew 16.25 (Geneva) matthew 16.25: for whosoeuer will saue his life, shall lose it: and whosoeuer shall lose his life for my sake, shall finde it. he that finds his soul shall lose True 0.628 0.803 0.367
Luke 17.33 (AKJV) luke 17.33: whosoeuer shall seeke to saue his life, shall lose it, and whosoeuer shall lose his life, shall preserue it. he that finds his soul shall lose True 0.623 0.601 0.37
Luke 17.33 (ODRV) luke 17.33: whosoeuer seeketh to saue his life, shal lose it: and whosoeuer doth lose the same, shal quicken it. he that finds his soul shall lose True 0.61 0.665 0.27




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 10. 39. Matthew 10.39