In-Text |
Gods knowledg comprehends things a thousand years distant one from another more exactly the• ours can doe things of yesterday Things come to our knowledg, som• before, some after others; 'tis not so with God's: |
God's knowledge comprehends things a thousand Years distant one from Another more exactly the• ours can do things of yesterday Things come to our knowledge, som• before, Some After Others; it's not so with God's: |
npg1 n1 vvz n2 dt crd n2 j crd p-acp j-jn n1 av-j n1 png12 vmb vdi n2 pp-f av-an n2 vvb p-acp po12 n1, n1 a-acp, d c-acp n2-jn; pn31|vbz xx av p-acp npg1: |
Note 0 |
Psal. 90. 4 ▪ Heri nostrum cras, & pridem, Semper tibi nunc & idem: Tuum Deus, •odiernum Indivisum sempiternum. Hildeberti Hymnus. Vsser. D• Symb. |
Psalm 90. 4 ▪ Heri nostrum cras, & pridem, Semper tibi nunc & idem: Tuum Deus, •odiernum Indivisum sempiternum. Hildeberti Hymn. Usher. D• Symbol |
np1 crd crd ▪ fw-la fw-la fw-la, cc fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1. np1. np1 np1 |