A fair prospect shewing clearly the difference between things that are seen & things that are not seen, in a sermon preached at the funeral of the Honourable Lady Judith Barrington at Knebworth in Hertfordshire / by Tho. Goodwin ...

Goodwin, Thomas, d. 1658
Publisher: Printed by A Maxey for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A41543 ESTC ID: R40911 STC ID: G1270B
Subject Headings: Barrington, Judith; Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, IV, 18; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 536 located on Page 69

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But so live as becomes those who looke at things which are not seen, which are Eternal. FINIS. But so live as becomes those who look At things which Are not seen, which Are Eternal. FINIS. p-acp av vvi a-acp vvz d r-crq vvb p-acp n2 r-crq vbr xx vvn, r-crq vbr j. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 4.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.18 (AKJV) 2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. but so live as becomes those who looke at things which are not seen, which are eternal. finis False 0.754 0.79 1.352
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) 2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. for thinges which are sene are temporall: but thynges which are not sene are eternall but so live as becomes those who looke at things which are not seen, which are eternal. finis False 0.753 0.526 0.0
2 Corinthians 4.18 (Geneva) 2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene, are temporall: but the things which are not seene, are eternall. but so live as becomes those who looke at things which are not seen, which are eternal. finis False 0.752 0.646 1.36
2 Corinthians 4.18 (ODRV) 2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. for the things that be seen, are temporal: but those that be not seen, are eternal. but so live as becomes those who looke at things which are not seen, which are eternal. finis False 0.749 0.624 4.207
2 Corinthians 4.18 (Vulgate) 2 corinthians 4.18: non contemplantibus nobis quae videntur, sed quae non videntur. quae enim videntur, temporalia sunt: quae autem non videntur, aeterna sunt. but so live as becomes those who looke at things which are not seen, which are eternal. finis False 0.714 0.255 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers