2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
knowing that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.883 |
0.922 |
0.725 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
knowing that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.876 |
0.933 |
1.093 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
knowing that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.866 |
0.926 |
1.093 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
knowing that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.839 |
0.701 |
0.0 |
2 Corinthians 4.18 (Geneva) - 2 |
2 corinthians 4.18: but the things which are not seene, are eternall. |
but to the things which are not seen, which are eternal, therefore, chap |
True |
0.836 |
0.911 |
0.243 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
knowing that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.831 |
0.2 |
0.15 |
2 Corinthians 4.18 (ODRV) - 2 |
2 corinthians 4.18: but those that be not seen, are eternal. |
but to the things which are not seen, which are eternal, therefore, chap |
True |
0.808 |
0.824 |
3.971 |
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) - 2 |
2 corinthians 4.18: but thynges which are not sene are eternall |
but to the things which are not seen, which are eternal, therefore, chap |
True |
0.793 |
0.706 |
0.0 |
2 Corinthians 4.18 (AKJV) - 1 |
2 corinthians 4.18: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. |
but to the things which are not seen, which are eternal, therefore, chap |
True |
0.781 |
0.86 |
0.299 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
but to the things which are not seen, which are eternal, therefore, chap. 5. 1. knowing that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.757 |
0.866 |
2.794 |
2 Corinthians 4.18 (Vulgate) - 2 |
2 corinthians 4.18: quae autem non videntur, aeterna sunt. |
but to the things which are not seen, which are eternal, therefore, chap |
True |
0.754 |
0.522 |
0.0 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
but to the things which are not seen, which are eternal, therefore, chap. 5. 1. knowing that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.742 |
0.793 |
2.794 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
but to the things which are not seen, which are eternal, therefore, chap. 5. 1. knowing that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.74 |
0.829 |
2.868 |
2 Corinthians 4.18 (ODRV) |
2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. for the things that be seen, are temporal: but those that be not seen, are eternal. |
but to the things which are not seen, which are eternal, therefore, chap. 5. 1. knowing that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.715 |
0.293 |
4.138 |
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) |
2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. for thinges which are sene are temporall: but thynges which are not sene are eternall |
but to the things which are not seen, which are eternal, therefore, chap. 5. 1. knowing that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.707 |
0.278 |
0.0 |
2 Corinthians 4.18 (Geneva) |
2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene, are temporall: but the things which are not seene, are eternall. |
but to the things which are not seen, which are eternal, therefore, chap. 5. 1. knowing that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.698 |
0.347 |
1.241 |
2 Corinthians 4.18 (AKJV) |
2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. |
but to the things which are not seen, which are eternal, therefore, chap. 5. 1. knowing that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.693 |
0.402 |
1.333 |