The sound-hearted Christian, or, A treatise of soundness of heart with several other sermons ... / by William Greenhill.

Greenhill, William, 1591-1671
Publisher: Printed for Nath Crouch
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42018 ESTC ID: R7468 STC ID: G1859
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2611 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so that the preposition NONLATINALPHABET there, signifies towards: So here, to do all in the name of Christ, is to do all towards Christ, towards the honouring of Christ, suitable to that in 1 Cor. 10.31. whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God; so that the preposition there, signifies towards: So Here, to do all in the name of christ, is to do all towards christ, towards the honouring of christ, suitable to that in 1 Cor. 10.31. whither Therefore you eat, or drink, or whatsoever you do, do all to the glory of God; av cst dt n1 a-acp, vvz p-acp: av av, pc-acp vdi d p-acp dt n1 pp-f np1, vbz pc-acp vdi d p-acp np1, p-acp dt vvg pp-f np1, j p-acp d p-acp crd np1 crd. cs av pn22 vvb, cc vvi, cc r-crq pn22 vdb, vdb d p-acp dt n1 pp-f np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.31; 1 Corinthians 10.31 (AKJV); 1 Corinthians 10.31 (Geneva); 2 Corinthians 8.7 (AKJV); 2 Corinthians 8.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 10.31 (AKJV) 1 corinthians 10.31: whether therfore ye eat or drinke, or whatsoeuer ye doe, doe all to the glory of god. whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of god True 0.91 0.963 2.085
1 Corinthians 10.31 (Geneva) 1 corinthians 10.31: whether therefore ye eate, or drinke, or whatsoeuer ye doe, doe all to the glory of god. whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of god True 0.91 0.962 0.749
1 Corinthians 10.31 (ODRV) 1 corinthians 10.31: therfore whether you eate, or drinke, or doe any other thing; doe al things vnto the glorie of god. whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of god True 0.899 0.884 0.116
1 Corinthians 10.31 (Vulgate) 1 corinthians 10.31: sive ergo manducatis, sive bibitis, sive aliud quid facitis: omnia in gloriam dei facite. whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of god True 0.875 0.342 0.0
1 Corinthians 10.31 (Tyndale) 1 corinthians 10.31: whether therfore ye eate or dryncke or what soever ye do do all to the prayse of god. whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of god True 0.871 0.937 0.129
1 Corinthians 10.31 (AKJV) 1 corinthians 10.31: whether therfore ye eat or drinke, or whatsoeuer ye doe, doe all to the glory of god. so that the preposition there, signifies towards: so here, to do all in the name of christ, is to do all towards christ, towards the honouring of christ, suitable to that in 1 cor. 10.31. whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of god False 0.82 0.952 2.444
1 Corinthians 10.31 (Geneva) 1 corinthians 10.31: whether therefore ye eate, or drinke, or whatsoeuer ye doe, doe all to the glory of god. so that the preposition there, signifies towards: so here, to do all in the name of christ, is to do all towards christ, towards the honouring of christ, suitable to that in 1 cor. 10.31. whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of god False 0.813 0.95 1.121
1 Corinthians 10.31 (ODRV) 1 corinthians 10.31: therfore whether you eate, or drinke, or doe any other thing; doe al things vnto the glorie of god. so that the preposition there, signifies towards: so here, to do all in the name of christ, is to do all towards christ, towards the honouring of christ, suitable to that in 1 cor. 10.31. whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of god False 0.798 0.807 0.463
1 Corinthians 10.31 (Tyndale) 1 corinthians 10.31: whether therfore ye eate or dryncke or what soever ye do do all to the prayse of god. so that the preposition there, signifies towards: so here, to do all in the name of christ, is to do all towards christ, towards the honouring of christ, suitable to that in 1 cor. 10.31. whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of god False 0.788 0.907 0.514
1 Corinthians 10.31 (Vulgate) - 1 1 corinthians 10.31: omnia in gloriam dei facite. so that the preposition there, signifies towards: so here, to do all in the name of christ, is to do all towards christ, towards the honouring of christ, suitable to that in 1 cor. 10.31. whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of god False 0.771 0.222 0.452




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 10.31. 1 Corinthians 10.31