Omilia eiréniké, or, A thanksgiving sermon for peace abroad with motives to unity at home, especially in matters of religion : preach'd at Hambleden in the county of Bucks on Thursday the second day of December, 1697 / by Francis Gregory ...

Gregory, Francis, 1625?-1707
Publisher: Printed for Richard Sare and sold by E Whitlock
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A42051 ESTC ID: R39481 STC ID: G1897
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXII, 7; Peace -- Religious aspects; Sermons, English -- 17th century; Thanksgiving Day addresses;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 82 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nay, saith St. Paul, if it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men ; Nay, Says Saint Paul, if it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men; uh, vvz n1 np1, cs pn31 vbb j, c-acp d c-acp vvz p-acp pn22, vvb av-j p-acp d n2;
Note 0 Mark 9. 5• Rom. 12.18. Mark 9. 5• Rom. 12.18. vvb crd. n1 np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 9; Romans 12.18; Romans 12.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. much as lies in you, live peaceably with all men True 0.923 0.934 1.482
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. nay, saith st. paul, if it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men True 0.92 0.954 1.641
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. nay, saith st. paul, if it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men True 0.902 0.918 0.318
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. much as lies in you, live peaceably with all men True 0.891 0.87 0.159
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. nay, saith st. paul, if it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men True 0.874 0.818 0.167
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. much as lies in you, live peaceably with all men True 0.864 0.786 0.167
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. much as lies in you, live peaceably with all men True 0.849 0.664 0.144
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. nay, saith st. paul, if it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men True 0.845 0.701 0.289
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: much as lies in you, live peaceably with all men True 0.824 0.238 0.0
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: nay, saith st. paul, if it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men True 0.809 0.19 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mark 9. 5• Mark 9
Note 0 Rom. 12.18. Romans 12.18