The resigned & resolved Christian, and faithful & undaunted royalist in tvvo plaine farevvell-sermons, & a loyal farevvell-visitation-speech, both deliver'd amidst the lamentable confusions occasioned by the late forreign invasion & home-defection of His Majesties subjects in England / by Denis Granville, D.D., deane & archdeacon of Durham, (now in exile) chaplaine in ordinary to His Majestie ; whereunto are added certaine letters to his relations & freinds [sic] in England shewing the reasons and manner of his withdrawing out of the kingdom ...

Grenville, Denis, 1637-1703
Publisher: By William Machuel for John Baptiste Besongne and are to be sold by Augustin Besongne
Place of Publication: Rou en
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A42096 ESTC ID: R41659 STC ID: G1940
Subject Headings: Church of England; Revolution of 1688; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 287 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I vvill (because I must) go to the Father. I will (Because I must) go to the Father. pns11 vmb (c-acp pns11 vmb) vvb p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.16 (Tyndale) - 1 john 16.16: for i goo to the father. i vvill (because i must) go to the father False 0.799 0.732 0.622
John 14.28 (Tyndale) john 14.28: ye have hearde how i sayde vnto you: i go and come agayne vnto you. if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. i vvill (because i must) go to the father False 0.695 0.719 0.386
John 14.28 (AKJV) john 14.28: ye haue heard how i saide vnto you, i goe away, and come againe vnto you. if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: for my father is greater then i. i vvill (because i must) go to the father False 0.661 0.828 0.529
John 14.28 (Geneva) john 14.28: ye haue heard howe i saide vnto you, i goe away, and will come vnto you. if ye loued me, ye would verely reioyce, because i said, i goe vnto the father: for the father is greater then i. i vvill (because i must) go to the father False 0.659 0.832 0.519
John 14.28 (ODRV) john 14.28: you haue heard that i said to you, i goe, and i come to you. if you loued me, you would be glad verily, that i goe to the father: because the father is greater then i. i vvill (because i must) go to the father False 0.649 0.722 0.62
John 16.16 (ODRV) john 16.16: a litle while, and now you shal not see me; & againe a litle while, & you shal see me: because i goe to the father. i vvill (because i must) go to the father False 0.639 0.791 0.511
John 16.16 (Geneva) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, and ye shall see me: for i goe to the father. i vvill (because i must) go to the father False 0.634 0.721 0.477
John 16.16 (AKJV) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, & ye shall see me: because i goe to the father. i vvill (because i must) go to the father False 0.626 0.822 0.477




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers