In-Text |
because they do constitute in us a God-like temper of mind, and make us the Children of our Father which is in Heaven, and because the Practise of them renders our Religion truly Glorious and Lovely in the World. |
Because they do constitute in us a Godlike temper of mind, and make us the Children of our Father which is in Heaven, and Because the practice of them renders our Religion truly Glorious and Lovely in the World. |
c-acp pns32 vdb vvi p-acp pno12 dt j n1 pp-f n1, cc vvb pno12 dt n2 pp-f po12 n1 r-crq vbz p-acp n1, cc c-acp dt n1 pp-f pno32 vvz po12 n1 av-j j cc j p-acp dt n1. |