Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and goes so far as to take notice of scornful gestures, coy and disdainful looks, &c. so here David said to Abishai, not only Nè perdas, Destroy him not, when he offer'd to kill the King; | and Goes so Far as to take notice of scornful gestures, coy and disdainful looks, etc. so Here David said to Abishai, not only Nè Perdas, Destroy him not, when he offered to kill the King; | cc vvz av av-j c-acp pc-acp vvi n1 pp-f j n2, j cc j n2, av av av np1 vvd p-acp np1, xx av-j fw-la fw-la, vvb pno31 xx, c-crq pns31 vvd pc-acp vvi dt n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Kings 26.9 (Douay-Rheims) - 0 | 1 kings 26.9: and david said to abisai: kill him not: | so here david said to abishai, not only ne perdas, destroy him not, when he offer'd to kill the king | True | 0.796 | 0.638 | 3.776 |
1 Samuel 26.9 (AKJV) - 0 | 1 samuel 26.9: and dauid sayd to abishai, destroy him not: | so here david said to abishai, not only ne perdas, destroy him not, when he offer'd to kill the king | True | 0.773 | 0.838 | 0.865 |
1 Samuel 26.9 (Geneva) - 0 | 1 samuel 26.9: and dauid sayde to abishai, destroy him not: | so here david said to abishai, not only ne perdas, destroy him not, when he offer'd to kill the king | True | 0.773 | 0.823 | 0.865 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|