The king's life-guard an anniversay sermon preached to the honourable societies of both the Temples, on the 30th of January 1664/5 / by M.G. ...

Griffith, Matthew, 1599?-1665
Inns of Court (London, England)
Publisher: Printed by William Godbid for Zachary Watkins
Place of Publication: London
Publication Year: 1665
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42150 ESTC ID: R41445 STC ID: G2015
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Samuel, 1st, XXVI,9; Charles -- I, -- King of England, 1600-1649; Divine right of kings; Great Britain -- Kings and rulers -- Religious aspects; Jews -- Kings and rulers;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 152 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and goes so far as to take notice of scornful gestures, coy and disdainful looks, &c. so here David said to Abishai, not only Nè perdas, Destroy him not, when he offer'd to kill the King; and Goes so Far as to take notice of scornful gestures, coy and disdainful looks, etc. so Here David said to Abishai, not only Nè Perdas, Destroy him not, when he offered to kill the King; cc vvz av av-j c-acp pc-acp vvi n1 pp-f j n2, j cc j n2, av av av np1 vvd p-acp np1, xx av-j fw-la fw-la, vvb pno31 xx, c-crq pns31 vvd pc-acp vvi dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 26.9 (Douay-Rheims); Matthew 5.22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 26.9 (Douay-Rheims) - 0 1 kings 26.9: and david said to abisai: kill him not: so here david said to abishai, not only ne perdas, destroy him not, when he offer'd to kill the king True 0.796 0.638 3.776
1 Samuel 26.9 (AKJV) - 0 1 samuel 26.9: and dauid sayd to abishai, destroy him not: so here david said to abishai, not only ne perdas, destroy him not, when he offer'd to kill the king True 0.773 0.838 0.865
1 Samuel 26.9 (Geneva) - 0 1 samuel 26.9: and dauid sayde to abishai, destroy him not: so here david said to abishai, not only ne perdas, destroy him not, when he offer'd to kill the king True 0.773 0.823 0.865




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers