The king's life-guard an anniversay sermon preached to the honourable societies of both the Temples, on the 30th of January 1664/5 / by M.G. ...

Griffith, Matthew, 1599?-1665
Inns of Court (London, England)
Publisher: Printed by William Godbid for Zachary Watkins
Place of Publication: London
Publication Year: 1665
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42150 ESTC ID: R41445 STC ID: G2015
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Samuel, 1st, XXVI,9; Charles -- I, -- King of England, 1600-1649; Divine right of kings; Great Britain -- Kings and rulers -- Religious aspects; Jews -- Kings and rulers;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 502 located on Page 40

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And to signifie so much, the Princely Prophet in the 51 Psal. (being one of the seven which the Fathers stile poenitential) address'd himself only to the Lord for cure in this kind, Libera me de sanguinibus, &c. Deliver me from bloods (as it stands in the original) or as we read it, from blood guiltiness, O God, thou God of my salvation: And to signify so much, the Princely Prophet in the 51 Psalm (being one of the seven which the Father's style penitential) addressed himself only to the Lord for cure in this kind, Libera me de sanguinibus, etc. Deliver me from bloods (as it Stands in the original) or as we read it, from blood guiltiness, Oh God, thou God of my salvation: cc pc-acp vvi av av-d, dt j n1 p-acp dt crd np1 (vbg crd pp-f dt crd r-crq dt ng1 n1 j) vvn px31 av-j p-acp dt n1 p-acp n1 p-acp d n1, np1 pno11 fw-la fw-la, av vvb pno11 p-acp n2 (c-acp pn31 vvz p-acp dt n-jn) cc c-acp pns12 vvb pn31, p-acp n1 n1, uh np1, pns21 n1 pp-f po11 n1:
Note 0 Psal. 51.14. Psalm 51.14. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 51.14; Psalms 51.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 51.14 (AKJV) - 0 psalms 51.14: deliuer mee from blood-guiltinesse, o god, thou god of my saluation: deliver me from bloods (as it stands in the original) or as we read it, from blood guiltiness, o god, thou god of my salvation True 0.812 0.846 2.048
Psalms 50.16 (ODRV) - 0 psalms 50.16: deliuer me from bloudes o god, the god of my saluation: deliver me from bloods (as it stands in the original) or as we read it, from blood guiltiness, o god, thou god of my salvation True 0.765 0.838 0.767
Psalms 51.14 (Geneva) psalms 51.14: deliuer me from blood, o god, which art the god of my saluation, and my tongue shall sing ioyfully of thy righteousnes. deliver me from bloods (as it stands in the original) or as we read it, from blood guiltiness, o god, thou god of my salvation True 0.748 0.515 0.813
Psalms 51.14 (AKJV) - 0 psalms 51.14: deliuer mee from blood-guiltinesse, o god, thou god of my saluation: and to signifie so much, the princely prophet in the 51 psal. (being one of the seven which the fathers stile poenitential) address'd himself only to the lord for cure in this kind, libera me de sanguinibus, &c. deliver me from bloods (as it stands in the original) or as we read it, from blood guiltiness, o god, thou god of my salvation False 0.732 0.818 1.699
Psalms 51.14 (Geneva) psalms 51.14: deliuer me from blood, o god, which art the god of my saluation, and my tongue shall sing ioyfully of thy righteousnes. and to signifie so much, the princely prophet in the 51 psal. (being one of the seven which the fathers stile poenitential) address'd himself only to the lord for cure in this kind, libera me de sanguinibus, &c. deliver me from bloods (as it stands in the original) or as we read it, from blood guiltiness, o god, thou god of my salvation False 0.689 0.302 0.6
Psalms 50.16 (Vulgate) psalms 50.16: libera me de sanguinibus, deus, deus salutis meae, et exsultabit lingua mea justitiam tuam. and to signifie so much, the princely prophet in the 51 psal. (being one of the seven which the fathers stile poenitential) address'd himself only to the lord for cure in this kind, libera me de sanguinibus, &c. deliver me from bloods (as it stands in the original) or as we read it, from blood guiltiness, o god, thou god of my salvation False 0.672 0.527 1.874




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 51.14. Psalms 51.14