A thanksgiving-sermon for the peace: preach'd at St Michael Crookedlane, December the 2d, 1697. By James Gardiner, M.A. rector of the said parish.

Gardiner, James, 1637-1705
Publisher: printed for B Aylmer at the Three Pigeons against the Royal Exchange in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A42369 ESTC ID: R223633 STC ID: G228A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 139 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nay, It's as the dew of Hermon, which was one of the richest Soils in all Israel, to denote the greatness of the Benefit that will redound hereby. Nay, It's as the due of Hermon, which was one of the Richest Soils in all Israel, to denote the greatness of the Benefit that will redound hereby. uh-x, pn31|vbz p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vbds pi pp-f dt js n2 p-acp d np1, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 cst vmb vvi av.
Note 0 The Original reads it, As the Dew of Hermon that descended upon the mountains of Zion; And so the Greek Version Renders it as the Vulgar Latin. Now in regard these Two seem'd to be far distant, the One in Jerusalem, the Other beyond Jordan; and so impossible that the Dew of One should run down to the Other; divers late Translations, with Ours, have added, And as the Dew; as if NONLATINALPHABET, it were to be repeated. But there are some Learned Interpreters that think it not necessary, in regard there was a Zion also near Jordan, adjoining to Hermon. Deut. 4.48. Unto Mount Sion which is Hermon. And howsoever in the Hebrew there is some Literal difference between Sion and Zion, here and in the Psalm; yet they take it not to be of any Consequence, in regard there may be given divers Instances of such Variations, and greater in the Names of the same Persons and Places. The Original reads it, As the Due of Hermon that descended upon the Mountains of Zion; And so the Greek Version Renders it as the vulgar Latin. Now in regard these Two seemed to be Far distant, the One in Jerusalem, the Other beyond Jordan; and so impossible that the Due of One should run down to the Other; diverse late Translations, with Ours, have added, And as the Due; as if, it were to be repeated. But there Are Some Learned Interpreters that think it not necessary, in regard there was a Zion also near Jordan, adjoining to Hermon. Deuteronomy 4.48. Unto Mount Sion which is Hermon. And howsoever in the Hebrew there is Some Literal difference between Sion and Zion, Here and in the Psalm; yet they take it not to be of any Consequence, in regard there may be given diverse Instances of such Variations, and greater in the Names of the same Persons and Places. dt j-jn vvz pn31, p-acp dt n1 pp-f np1 cst vvd p-acp dt n2 pp-f np1; cc av dt jp np1 vvz pn31 p-acp dt j jp. av p-acp n1 d crd vvd pc-acp vbi av-j j, dt crd p-acp np1, dt j-jn p-acp n1; cc av j cst dt j-jn pp-f crd vmd vvi a-acp p-acp dt j-jn; j av-j n2, p-acp png12, vhi vvn, cc p-acp dt n1; c-acp cs, pn31 vbdr pc-acp vbi vvn. p-acp a-acp vbr d j n2 cst vvb pn31 xx j, p-acp n1 a-acp vbds dt np1 av av-j n1, vvg p-acp np1. np1 crd. p-acp n1 np1 r-crq vbz np1. cc c-acp p-acp dt njp pc-acp vbz d j n1 p-acp np1 cc np1, av cc p-acp dt n1; av pns32 vvb pn31 xx pc-acp vbi pp-f d n1, p-acp n1 a-acp vmb vbi vvn j n2 pp-f d n2, cc jc p-acp dt n2 pp-f dt d n2 cc n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 4.48; Deuteronomy 4.48 (Douay-Rheims); Psalms 133.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 133.3 (Geneva) - 0 psalms 133.3: and as the dew of hermon, which falleth vpon the mountaines of zion: the original reads it, as the dew of hermon that descended upon the mountains of zion True 0.915 0.638 0.864
Psalms 132.3 (ODRV) - 0 psalms 132.3: as the dew of hermon, which runneth downe vpon mount sion. the original reads it, as the dew of hermon that descended upon the mountains of zion True 0.888 0.385 0.429
Deuteronomy 4.48 (Douay-Rheims) deuteronomy 4.48: from aroer, which is situate upon the bank of the torrent amen, unto mount sion, which is also called hermon, unto mount sion which is hermon True 0.774 0.735 1.35
Psalms 133.3 (AKJV) - 0 psalms 133.3: as the dew of hermon, and as the dewe that descended vpon the mountaines of zion, for there the lord commanded the blessing: the original reads it, as the dew of hermon that descended upon the mountains of zion True 0.769 0.736 1.929
Deuteronomy 4.48 (AKJV) deuteronomy 4.48: from aroer, which is by the banke of the riuer arnon, euen vnto mount sion, which is hermon, unto mount sion which is hermon True 0.683 0.865 0.396
Deuteronomy 4.48 (Geneva) deuteronomy 4.48: from aroer, which is by the banke of the riuer arnon, euen vnto mount sion, which is hermon, unto mount sion which is hermon True 0.683 0.865 0.396
Deuteronomy 4.48 (Vulgate) deuteronomy 4.48: ab aroer, quae sita est super ripam torrentis arnon, usque ad montem sion, qui est et hermon, unto mount sion which is hermon True 0.645 0.388 0.206




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Deut. 4.48. Deuteronomy 4.48