Kakourgoi, sive Medicastri slight healings of publique hurts. Set forth in a sermon preached in St. Pauls Church, London, before the Right Honorable the Lord Mayor, Lord General, aldermen, Common Council, and companies of the honorable City of London. February 28. 1659. Being a day of solemn thanksgiving unto God, for restoring the secluded Members of Parliament to the House of Commons: (and for preserving the city) as a door of hope thereby opened to the fulness and freedom of future Parliaments: the most probable means under God for healing the hurts, and recovering the health of these three Brittish kingdomes. By John Gauden, D.D.

Gauden, John, 1605-1662
Publisher: printed for Andrew Crook at the Green Dragon in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42487 ESTC ID: R215531 STC ID: G361A
Subject Headings: Great Britain -- Politics and government -- 1603-1714; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 933 located on Page 112

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as if we must all be healed to Angelick perfections, and setledby Mathematical ballancing of a Commonwealth, or a Church, beyond all humane infirmities, or worldly vicissitudes; these are but the phil•ers and delusions of those who meditate nothing less than a speedy and honest healing; to which if my freedome used this day may any way contribute, who am (I thank God) exempted from base fe••s or flatteries of any man, I may hope that it will not onely be pardonable but acceptable to you, as from one that hath no designe so upon his heart (next the saving of his soul,) as to see, before I dye, the salvation of God in the right healing of the hurts of the daughter of my people, both in Church and State (whose welfares are unseparable. ) For this end I have now preached to you upon your desire, and shall ever pray to God, the father of our Lord Jesus Christ, and Saviour of his Church, that after the many publique troubles we have for our •ins seen and suffered to our sorrows, at length the waters may be so moved, by some good Angel, that the daughter of my people may be effectually healed, (by a soveraign and celestial influence) of what ever disease or hurt she hath, either in Church or State; and this for Jesus Christs sake, to whom with the Father and blessed Spirit, be everlasting glory. FINIS. as if we must all be healed to Angelical perfections, and setledby Mathematical balancing of a Commonwealth, or a Church, beyond all humane infirmities, or worldly vicissitudes; these Are but the phil•ers and delusions of those who meditate nothing less than a speedy and honest healing; to which if my freedom used this day may any Way contribute, who am (I thank God) exempted from base fe••s or flatteries of any man, I may hope that it will not only be pardonable but acceptable to you, as from one that hath no Design so upon his heart (next the Saving of his soul,) as to see, before I die, the salvation of God in the right healing of the hurts of the daughter of my people, both in Church and State (whose welfares Are unseparable.) For this end I have now preached to you upon your desire, and shall ever pray to God, the father of our Lord jesus christ, and Saviour of his Church, that After the many public Troubles we have for our •ins seen and suffered to our sorrows, At length the waters may be so moved, by Some good Angel, that the daughter of my people may be effectually healed, (by a sovereign and celestial influence) of what ever disease or hurt she hath, either in Church or State; and this for jesus Christ sake, to whom with the Father and blessed Spirit, be everlasting glory. FINIS. c-acp cs pns12 vmb d vbi vvn p-acp np1 n2, cc av j vvg pp-f dt n1, cc dt n1, p-acp d j n2, cc j n2; d vbr p-acp dt n2 cc n2 pp-f d r-crq vvb pix av-dc cs dt j cc j vvg; p-acp r-crq cs po11 n1 vvd d n1 vmb d n1 vvi, r-crq vbr (pns11 vvb np1) vvn p-acp j n2 cc n2 pp-f d n1, pns11 vmb vvi cst pn31 vmb xx av-j vbi j p-acp j p-acp pn22, a-acp p-acp pi cst vhz dx n1 av p-acp po31 n1 (ord dt n-vvg pp-f po31 n1,) p-acp pc-acp vvi, c-acp pns11 vvb, dt n1 pp-f np1 p-acp dt j-jn vvg pp-f dt n2 pp-f dt n1 pp-f po11 n1, d p-acp n1 cc n1 (rg-crq n2 vbr j.) p-acp d vvb pns11 vhb av vvn p-acp pn22 p-acp po22 n1, cc vmb av vvb p-acp np1, dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1, cc n1 pp-f po31 n1, cst p-acp dt d j vvz pns12 vhb p-acp po12 n2 vvn cc vvn p-acp po12 n2, p-acp n1 dt n2 vmb vbi av vvn, p-acp d j n1, cst dt n1 pp-f po11 n1 vmb vbi av-j vvn, (p-acp dt n-jn cc j n1) pp-f r-crq av n1 cc vvn pns31 vhz, d p-acp n1 cc n1; cc d p-acp np1 npg1 n1, p-acp ro-crq p-acp dt n1 cc j-vvn n1, vbb j n1. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.20 (Geneva); Ephesians 5.23 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.20 (Geneva) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for all thinges vnto god euen the father, in the name of our lord iesus christ, shall ever pray to god, the father of our lord jesus christ True 0.728 0.204 1.641
Colossians 1.3 (ODRV) colossians 1.3: grace to you and peace from god our father and our lord iesvs christ. we giue thankes to god and the father of our lord iesvs christ alwaies for you, praying: shall ever pray to god, the father of our lord jesus christ True 0.723 0.733 2.107
Ephesians 5.20 (AKJV) ephesians 5.20: giuing thankes alwayes for all things vnto god, and the father, in the name of our lord iesus christ, shall ever pray to god, the father of our lord jesus christ True 0.718 0.195 1.696
Colossians 1.3 (AKJV) colossians 1.3: we giue thanks to god, and the father of our lord iesus christ, praying alwayes for you, shall ever pray to god, the father of our lord jesus christ True 0.717 0.757 1.756
Ephesians 3.14 (Tyndale) ephesians 3.14: for this cause i bowe my knees vnto the father of oure lorde iesus christ shall ever pray to god, the father of our lord jesus christ True 0.716 0.212 0.878
Colossians 1.3 (Tyndale) colossians 1.3: we geve thankes to god the father of oure lorde iesus christ alwayes prayenge for you shall ever pray to god, the father of our lord jesus christ True 0.712 0.675 1.272
Ephesians 3.14 (Geneva) ephesians 3.14: for this cause i bowe my knees vnto the father of our lord iesus christ, shall ever pray to god, the father of our lord jesus christ True 0.712 0.332 1.364
Ephesians 3.14 (AKJV) ephesians 3.14: for this cause i bow my knees vnto the father of our lord iesus christ, shall ever pray to god, the father of our lord jesus christ True 0.711 0.369 1.364
Ephesians 3.14 (ODRV) ephesians 3.14: for this cause i bow my knees to the father of our lord iesvs christ, shall ever pray to god, the father of our lord jesus christ True 0.707 0.459 1.416
Colossians 1.3 (Geneva) colossians 1.3: we giue thankes to god euen ye father of our lord iesus christ, alway praying for you: shall ever pray to god, the father of our lord jesus christ True 0.685 0.587 1.641
Ephesians 5.23 (Vulgate) ephesians 5.23: quoniam vir caput est mulieris, sicut christus caput est ecclesiae: ipse, salvator corporis ejus. saviour of his church True 0.627 0.439 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers