Londons remembrancer, or, A sermon preached at the Church of St. Mary Le Bow on September the 3d, 1688 (the second day being the Lord's Day) which was appointed by act of Parliament for the citizens of London and their successors to retain the memorial of the sad desolation of the city by fire in the year of our Lord 1666 / by William Gearing ...

Gearing, William
Publisher: Printed by J Richardson for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1688
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A42550 ESTC ID: R40472 STC ID: G435E
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XXIV, 15; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore glorifie ye the Lord in the Fires, even the Name of the Lord God of Israel in the Isles of the Sea. Wherefore Glorify you the Lord in the Fires, even the Name of the Lord God of Israel in the Isles of the Sea. q-crq vvi pn22 dt n1 p-acp dt n2, av dt n1 pp-f dt n1 np1 pp-f np1 p-acp dt n2 pp-f dt n1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 15; Isaiah 24.1 (Geneva); Isaiah 24.15 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 24.15 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 24.15: the name of the lord god of israel in the islands of the sea. the name of the lord god of israel in the isles of the sea True 0.906 0.941 0.496
Isaiah 24.15 (AKJV) isaiah 24.15: wherefore, glorifie ye the lord in the fires, euen the name of the lord god of israel in the yles of the sea. wherefore glorifie ye the lord in the fires, even the name of the lord god of israel in the isles of the sea False 0.852 0.968 2.268
Isaiah 24.15 (Vulgate) - 1 isaiah 24.15: in insulis maris nomen domini dei israel. the name of the lord god of israel in the isles of the sea True 0.839 0.395 0.119
Isaiah 24.15 (Douay-Rheims) isaiah 24.15: therefore glorify ye the lord in instruction: the name of the lord god of israel in the islands of the sea. wherefore glorifie ye the lord in the fires, even the name of the lord god of israel in the isles of the sea False 0.784 0.952 0.512
Isaiah 24.15 (Geneva) isaiah 24.15: wherefore praise yee the lord in the valleis, euen the name of the lord god of israel, in the yles of the sea. wherefore glorifie ye the lord in the fires, even the name of the lord god of israel in the isles of the sea False 0.742 0.859 0.482
Isaiah 24.15 (Geneva) isaiah 24.15: wherefore praise yee the lord in the valleis, euen the name of the lord god of israel, in the yles of the sea. the name of the lord god of israel in the isles of the sea True 0.726 0.639 0.434
Isaiah 24.15 (AKJV) isaiah 24.15: wherefore, glorifie ye the lord in the fires, euen the name of the lord god of israel in the yles of the sea. the name of the lord god of israel in the isles of the sea True 0.618 0.826 0.434




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers