The love-sick spouse, or, The substance of four sermons preached on Canticles 2.5. by William Gearing ...

Gearing, William
Publisher: Printed for Nevill Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1665
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42551 ESTC ID: R42046 STC ID: G436
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon II, 5; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 725 located on Image 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he would have given thee living water: Christ there did, as it were, beg of her to seek him for living water: and he would have given thee living water: christ there did, as it were, beg of her to seek him for living water: cc pns31 vmd vhi vvn pno21 vvg n1: np1 a-acp vdd, c-acp pn31 vbdr, vvb pp-f pno31 pc-acp vvi pno31 p-acp j-vvg n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.10 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.10 (ODRV) - 2 john 4.10: thou perhpas wouldest haue asked of him, and he would haue giuen the liuing water. and he would have given thee living water: christ there did, as it were, beg of her to seek him for living water False 0.757 0.818 1.062
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. and he would have given thee living water: christ there did, as it were, beg of her to seek him for living water False 0.741 0.238 1.028
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. and he would have given thee living water: christ there did, as it were, beg of her to seek him for living water False 0.739 0.208 1.062
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. and he would have given thee living water: christ there did, as it were, beg of her to seek him for living water False 0.729 0.235 1.028
John 4.10 (AKJV) - 1 john 4.10: thou wouldest haue asked of him, and hee would haue giuen thee liuing water. and he would have given thee living water: christ there did True 0.714 0.936 0.782
John 4.10 (ODRV) - 2 john 4.10: thou perhpas wouldest haue asked of him, and he would haue giuen the liuing water. and he would have given thee living water: christ there did True 0.708 0.919 0.402
John 4.10 (AKJV) john 4.10: iesus answered, and said vnto her, if thou knewest the gift of god, and who it is that sayth to thee, giue me to drinke; thou wouldest haue asked of him, and hee would haue giuen thee liuing water. and he would have given thee living water: christ there did, as it were, beg of her to seek him for living water False 0.694 0.754 2.078
John 4.10 (Geneva) john 4.10: iesus answered and saide vnto her, if thou knewest that gift of god, and who it is that saieth to thee, giue mee drinke, thou wouldest haue asked of him, and hee woulde haue giuen thee, water of life. and he would have given thee living water: christ there did, as it were, beg of her to seek him for living water False 0.683 0.538 1.998
John 4.10 (Tyndale) john 4.10: iesus answered and sayde vnto hir: yf thou knewest the gyfte of god and who it is that sayeth to the geve me drynke thou woldest have axed of him and he wolde have geven the water of lyfe. and he would have given thee living water: christ there did, as it were, beg of her to seek him for living water False 0.68 0.272 0.775
John 4.10 (Geneva) john 4.10: iesus answered and saide vnto her, if thou knewest that gift of god, and who it is that saieth to thee, giue mee drinke, thou wouldest haue asked of him, and hee woulde haue giuen thee, water of life. and he would have given thee living water: christ there did True 0.613 0.647 0.706
John 4.10 (Tyndale) john 4.10: iesus answered and sayde vnto hir: yf thou knewest the gyfte of god and who it is that sayeth to the geve me drynke thou woldest have axed of him and he wolde have geven the water of lyfe. and he would have given thee living water: christ there did True 0.61 0.413 0.308
John 4.10 (Vulgate) john 4.10: respondit jesus, et dixit ei: si scires donum dei, et quis est qui dicit tibi: da mihi bibere, tu forsitan petisses ab eo, et dedisset tibi aquam vivam. and he would have given thee living water: christ there did True 0.608 0.428 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers