An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10002 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore it followes, your new Moons, and your appointed feasts my soul hateth, they are a trouble upon me; I am weary to bear them. and Therefore it follows, your new Moons, and your appointed feasts my soul hates, they Are a trouble upon me; I am weary to bear them. cc av pn31 vvz, po22 j n2, cc po22 vvn n2 po11 n1 vvz, pns32 vbr dt n1 p-acp pno11; pns11 vbm j p-acp vvb pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 1.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 1.14 (AKJV) isaiah 1.14: your new moones, and your appointed feasts my soule hateth: they are a trouble vnto me, i am weary to beare them. and therefore it followes, your new moons, and your appointed feasts my soul hateth, they are a trouble upon me; i am weary to bear them False 0.907 0.967 10.972
Isaiah 1.14 (Geneva) isaiah 1.14: my soule hateth your newe moones and your appointed feastes: they are a burden vnto me: i am weary to beare them. and therefore it followes, your new moons, and your appointed feasts my soul hateth, they are a trouble upon me; i am weary to bear them False 0.896 0.955 4.464
Isaiah 1.14 (Douay-Rheims) isaiah 1.14: my soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, i am weary of bearing them. and therefore it followes, your new moons, and your appointed feasts my soul hateth, they are a trouble upon me; i am weary to bear them False 0.887 0.944 9.953
Isaiah 1.14 (AKJV) isaiah 1.14: your new moones, and your appointed feasts my soule hateth: they are a trouble vnto me, i am weary to beare them. your appointed feasts my soul hateth, they are a trouble upon me; i am weary to bear them True 0.847 0.961 9.21
Isaiah 1.14 (Geneva) isaiah 1.14: my soule hateth your newe moones and your appointed feastes: they are a burden vnto me: i am weary to beare them. your appointed feasts my soul hateth, they are a trouble upon me; i am weary to bear them True 0.834 0.948 4.464
Isaiah 1.14 (Douay-Rheims) isaiah 1.14: my soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, i am weary of bearing them. your appointed feasts my soul hateth, they are a trouble upon me; i am weary to bear them True 0.826 0.936 5.485




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers