An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10165 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text of which the Apostle, Rom. 1.21. They became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkned; and Ephes. 4.17, 18. Acts 28.26, 27. Hearing ye shall hear and not understand; of which the Apostle, Rom. 1.21. They became vain in their Imaginations, and their foolish heart was darkened; and Ephesians 4.17, 18. Acts 28.26, 27. Hearing you shall hear and not understand; pp-f r-crq dt n1, np1 crd. pns32 vvd j p-acp po32 n2, cc po32 j n1 vbds vvn; cc np1 crd, crd vvz crd, crd vvg pn22 vmb vvi cc xx vvi;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 28.26; Acts 28.27; Ephesians 4.17; Ephesians 4.18; Matthew 13.14 (ODRV); Romans 1.21; Romans 1.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 1.21 (ODRV) - 1 romans 1.21: but are become vaine in their cogitations, and their foolish hart hath been darkned. they became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkned True 0.833 0.961 1.613
Matthew 13.14 (ODRV) - 2 matthew 13.14: and you shal not vnderstand: hearing ye shall hear and not understand True 0.761 0.921 0.0
Romans 1.21 (ODRV) - 1 romans 1.21: but are become vaine in their cogitations, and their foolish hart hath been darkned. of which the apostle, rom. 1.21. they became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkned; and ephes. 4.17, 18. acts 28.26, 27. hearing ye shall hear and not understand False 0.754 0.955 1.727
Matthew 13.14 (Tyndale) - 1 matthew 13.14: with the eares ye shall heare and shall not vnderstonde and with the eyes ye shall se and shall not perceave. hearing ye shall hear and not understand True 0.722 0.903 0.288
Romans 1.21 (AKJV) romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: of which the apostle, rom. 1.21. they became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkned; and ephes. 4.17, 18. acts 28.26, 27. hearing ye shall hear and not understand False 0.672 0.928 2.327
Matthew 13.14 (AKJV) - 1 matthew 13.14: and seeing yee shall see, and shall not perceiue. hearing ye shall hear and not understand True 0.665 0.855 0.15
Isaiah 6.9 (Geneva) isaiah 6.9: and he sayd, goe, and say vnto this people, ye shall heare in deede, but ye shall not vnderstand: ye shall plainely see, and not perceiue. hearing ye shall hear and not understand True 0.652 0.883 0.277
Romans 1.21 (AKJV) romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: they became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkned True 0.64 0.961 1.608
Matthew 13.14 (Geneva) matthew 13.14: so in them is fulfilled the prophecie of esaias, which prophecie saieth, by hearing, ye shall heare, and shall not vnderstand, and seeing, ye shall see, and shall not perceiue. hearing ye shall hear and not understand True 0.639 0.913 0.831
Romans 1.21 (Geneva) romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. they became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkned True 0.626 0.926 0.469
Matthew 13.14 (Vulgate) matthew 13.14: et adimpletur in eis prophetia isaiae, dicentis: auditu audietis, et non intelligetis: et videntes videbitis, et non videbitis. hearing ye shall hear and not understand True 0.621 0.681 0.0
Romans 1.21 (Tyndale) romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. they became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkned True 0.619 0.497 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 1.21. Romans 1.21
In-Text Ephes. 4.17, 18. Ephesians 4.17; Ephesians 4.18
In-Text Acts 28.26, 27. Acts 28.26; Acts 28.27