An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1045 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text NONLATINALPHABET. Who gave himself a Ransom for all, a testimony for proper or several times or seasons; . Who gave himself a Ransom for all, a testimony for proper or several times or seasons; . r-crq vvd px31 dt n1 p-acp d, dt n1 p-acp j cc j n2 cc n2;
Note 0 1 Tim. 2.6. 1 Tim. 2.6. vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.6; 1 Timothy 2.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 2.6 (AKJV) 1 timothy 2.6: who gaue himselfe a ransome for all, to be testified in due time. who gave himself a ransom for all, a testimony for proper or several times or seasons False 0.745 0.913 0.0
1 Timothy 2.6 (AKJV) 1 timothy 2.6: who gaue himselfe a ransome for all, to be testified in due time. who gave himself a ransom for all, a testimony for proper or several times or seasons True 0.745 0.913 0.0
1 Timothy 2.6 (Geneva) 1 timothy 2.6: who gaue himselfe a ransome for all men, to be that testimonie in due time, who gave himself a ransom for all, a testimony for proper or several times or seasons False 0.722 0.867 0.0
1 Timothy 2.6 (Geneva) 1 timothy 2.6: who gaue himselfe a ransome for all men, to be that testimonie in due time, who gave himself a ransom for all, a testimony for proper or several times or seasons True 0.722 0.867 0.0
1 Timothy 2.6 (Vulgate) 1 timothy 2.6: qui dedit redemptionem semetipsum pro omnibus, testimonium temporibus suis: who gave himself a ransom for all, a testimony for proper or several times or seasons False 0.684 0.584 0.0
1 Timothy 2.6 (Vulgate) 1 timothy 2.6: qui dedit redemptionem semetipsum pro omnibus, testimonium temporibus suis: who gave himself a ransom for all, a testimony for proper or several times or seasons True 0.684 0.584 0.0
1 Timothy 2.6 (ODRV) 1 timothy 2.6: who gaue himself a redemption for al, whose testimonie in due times in confirmed. who gave himself a ransom for all, a testimony for proper or several times or seasons True 0.683 0.848 1.256
1 Timothy 2.6 (ODRV) 1 timothy 2.6: who gaue himself a redemption for al, whose testimonie in due times in confirmed. who gave himself a ransom for all, a testimony for proper or several times or seasons False 0.683 0.848 1.256
1 Timothy 2.6 (Tyndale) 1 timothy 2.6: which gave him silfe a raunsome for all men that it shuld be testified at his tyme who gave himself a ransom for all, a testimony for proper or several times or seasons False 0.675 0.464 1.203
1 Timothy 2.6 (Tyndale) 1 timothy 2.6: which gave him silfe a raunsome for all men that it shuld be testified at his tyme who gave himself a ransom for all, a testimony for proper or several times or seasons True 0.675 0.464 1.203




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Tim. 2.6. 1 Timothy 2.6