Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Thus not only NONLATINALPHABET, Adam, but NONLATINALPHABET, man is made. So Solomon saith, that God made NONLATINALPHABET the man upright; | Thus not only, Adam, but, man is made. So Solomon Says, that God made the man upright; | av xx av-j, np1, p-acp, n1 vbz vvn. np1 np1 vvz, cst np1 vvd dt n1 av-j; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ecclesiastes 7.29 (AKJV) - 0 | ecclesiastes 7.29: loe, this onely haue i found, that god hath made man vpright: | man is made. so solomon saith, that god made the man upright | True | 0.789 | 0.305 | 0.576 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|