An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10626 located on Page 608

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So the Lord will be with us, as he was with those Travailers, Luke 24.13. who went to Emaüs, Timoris consilium, the counsel of fear, (as that word is interpreted) for timor is consiliativus, fear inclines us to take counsel, saith Aquinas. And that name imports the first state of the new converts under fear; which is said to be upon every soul, Acts 2.43. which is figured, when the Disciples are said to be unanimous altogether in Solomons Porch, a type of Gods fear in the spiritual Tabernacle. So the Lord will be with us, as he was with those Travelers, Lycia 24.13. who went to Emaüs, Fear consilium, the counsel of Fear, (as that word is interpreted) for timor is consiliativus, Fear inclines us to take counsel, Says Aquinas. And that name imports the First state of the new converts under Fear; which is said to be upon every soul, Acts 2.43. which is figured, when the Disciples Are said to be unanimous altogether in Solomons Porch, a type of God's Fear in the spiritual Tabernacle. av dt n1 vmb vbi p-acp pno12, c-acp pns31 vbds p-acp d n2, av crd. r-crq vvd p-acp n2, fw-la fw-la, dt n1 pp-f n1, (c-acp d n1 vbz vvn) p-acp fw-la vbz av, vvb vvz pno12 pc-acp vvi vvi, vvz np1. cc d n1 vvz dt ord n1 pp-f dt j vvz p-acp vvb; r-crq vbz vvn pc-acp vbi p-acp d n1, n2 crd. r-crq vbz vvn, c-crq dt n2 vbr vvn pc-acp vbi j av p-acp np1 n1, dt n1 pp-f n2 vvb p-acp dt j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 3 John 1.2 (ODRV); 3 John 2; Acts 2.43; Luke 24.13; Matthew 18.20 (AKJV); Romans 16.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 24.13. Luke 24.13
In-Text Acts 2.43. Acts 2.43