An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10726 located on Page 614

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that which is sweet and that which is bitter? If therefore, as a Fountain casts forth her waters, so foul-mouth'd men cast out their wickedness, Jer. 6.7. there is no question to be made, but Sihon the Amorite reignes in those souls; that which is sweet and that which is bitter? If Therefore, as a Fountain Cast forth her waters, so Foulmouthed men cast out their wickedness, Jer. 6.7. there is no question to be made, but Sihon the Amorite reigns in those Souls; cst r-crq vbz j cc cst r-crq vbz j? cs av, c-acp dt n1 vvz av po31 n2, av j n2 vvd av po32 n1, np1 crd. pc-acp vbz dx n1 pc-acp vbi vvn, cc-acp np1 dt n1 vvz p-acp d n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 3.11; James 3.11 (ODRV); Jeremiah 6.7; Jeremiah 6.7 (AKJV); Matthew 12.37
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 6.7 (AKJV) - 0 jeremiah 6.7: as a fountaine casteth out her waters, so she casteth out her wickednesse: if therefore, as a fountain casts forth her waters, so foul-mouth'd men cast out their wickedness, jer True 0.762 0.815 2.834
Jeremiah 6.7 (Geneva) - 0 jeremiah 6.7: as the fountaine casteth out her waters, so she casteth out her malice: if therefore, as a fountain casts forth her waters, so foul-mouth'd men cast out their wickedness, jer True 0.678 0.722 2.834




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 6.7. Jeremiah 6.7