An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10776 located on Page 617

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. Begin. This word sometimes imports no more then the act it self which one is said to begin; as its said of our Lord, He began to say, Luke 12.1. that is, He said, Matth. 16.6. He began to cast out, Mark 11.15. that is, He did cast out, Matth. 21.12. Sometime it signifies the entrance and first part of the work; 1. Begin. This word sometime imports no more then the act it self which one is said to begin; as its said of our Lord, He began to say, Lycia 12.1. that is, He said, Matthew 16.6. He began to cast out, Mark 11.15. that is, He did cast out, Matthew 21.12. Sometime it signifies the Entrance and First part of the work; crd vvb. d n1 av vvz dx dc cs dt n1 pn31 n1 r-crq pi vbz vvn p-acp vvb; p-acp po31 j-vvn pp-f po12 n1, pns31 vvd pc-acp vvi, av crd. cst vbz, pns31 vvn, np1 crd. pns31 vvd pc-acp vvi av, vvb crd. cst vbz, pns31 vdd vvi av, np1 crd. av pn31 vvz dt n1 cc ord n1 pp-f dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 12.1; Mark 1.43 (ODRV); Mark 11.15; Matthew 16.6; Matthew 21.12; Matthew 9.34 (Tyndale); Philippians 1.6; Philippians 1.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 1.43 (ODRV) mark 1.43: and he threatned him, and forthwith cast him forth. he began to cast out, mark 11 True 0.736 0.267 5.477
Matthew 9.34 (Tyndale) - 1 matthew 9.34: he casteth oute devyls by the power of the chefe devyll. that is, he did cast out, matth True 0.653 0.495 0.0
Matthew 9.34 (AKJV) matthew 9.34: but the pharisees said, he casteth out the deuils through the prince of the deuils. that is, he did cast out, matth True 0.626 0.705 0.0
Matthew 9.34 (ODRV) matthew 9.34: but the pharisees said: in the prince of diuels he casteth out diuels. that is, he did cast out, matth True 0.612 0.608 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 12.1. Luke 12.1
In-Text Matth. 16.6. Matthew 16.6
In-Text Mark 11.15. Mark 11.15
In-Text Matth. 21.12. Matthew 21.12