An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11024 located on Page 631

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and lest they depart from thy heart, all the dayes of thy life, but teach them thy sons and thy sons sons. ] and lest they depart from thy heart, all the days of thy life, but teach them thy Sons and thy Sons Sons. ] cc cs pns32 vvb p-acp po21 n1, d dt n2 pp-f po21 n1, cc-acp vvb pno32 po21 n2 cc po21 n2 n2. ]




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 4.9 (AKJV); Deuteronomy 4.9 (Geneva); Matthew 22.38 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 4.9 (Geneva) deuteronomy 4.9: but take heede to thy selfe, and keepe thy soule diligently, that thou forget not the thinges which thine eyes haue seene, and that they depart not out of thine heart, all the dayes of thy life: but teach them thy sonnes, and thy sonnes sonnes: and lest they depart from thy heart, all the dayes of thy life, but teach them thy sons and thy sons sons. True 0.708 0.874 21.56
Deuteronomy 4.9 (AKJV) deuteronomy 4.9: onely take heed to thy selfe, and keepe thy soule diligently, lest thou forget the things which thine eyes haue seene, and lest they depart from thy heart all the dayes of thy life: but teach them thy sonnes, & thy sonnes sonnes: and lest they depart from thy heart, all the dayes of thy life, but teach them thy sons and thy sons sons. True 0.692 0.908 24.823
Proverbs 4.21 (Douay-Rheims) proverbs 4.21: let them not depart from thy eyes, keep them in the midst of thy heart: and lest they depart from thy heart, all the dayes of thy life False 0.644 0.596 14.044
Proverbs 4.21 (AKJV) proverbs 4.21: let them not depart from thine eyes: keepe them in the midst of thine heart. and lest they depart from thy heart, all the dayes of thy life False 0.64 0.534 4.063
Proverbs 4.21 (Geneva) proverbs 4.21: let them not depart from thine eyes, but keepe them in the middes of thine heart. and lest they depart from thy heart, all the dayes of thy life False 0.625 0.511 4.063




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers