An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11292 located on Page 645

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Solomon having exhorted his son or disciple, to heed his words, and give attention to his sayings, Prov. 4.20. well knowing the common guise of hearers, to let what they hear, NONLATINALPHABET, slip, or drop like water thorow a riven dish, as that word properly signifies, Hebr. 2.1. he adviseth his son to beware, lest the wicked cause these words to depart from his eyes. Solomon having exhorted his son or disciple, to heed his words, and give attention to his sayings, Curae 4.20. well knowing the Common guise of hearers, to let what they hear,, slip, or drop like water thorough a riven dish, as that word properly signifies, Hebrew 2.1. he adviseth his son to beware, lest the wicked cause these words to depart from his eyes. np1 vhg vvn po31 n1 cc n1, pc-acp vvi po31 n2, cc vvb n1 p-acp po31 n2-vvg, np1 crd. av vvg dt j n1 pp-f n2, pc-acp vvi r-crq pns32 vvb,, n1, cc vvb av-j vvi p-acp dt j-vvn n1, p-acp d n1 av-j vvz, np1 crd. pns31 vvz po31 n1 pc-acp vvi, cs dt j n1 d n2 pc-acp vvi p-acp po31 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 2.1; Proverbs 3.21 (Douay-Rheims); Proverbs 4.20; Proverbs 4.20 (Douay-Rheims); Proverbs 4.21; Proverbs 4.21 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 4.20 (Douay-Rheims) proverbs 4.20: my son, hearken to my words, and incline thy ear to my sayings. solomon having exhorted his son or disciple, to heed his words, and give attention to his sayings, prov True 0.773 0.258 5.831
Proverbs 4.20 (AKJV) proverbs 4.20: my sonne, attend to my words, incline thine eare vnto my sayings. solomon having exhorted his son or disciple, to heed his words, and give attention to his sayings, prov True 0.765 0.445 3.353
Proverbs 4.20 (Geneva) proverbs 4.20: my sonne, hearken vnto my wordes, incline thine eare vnto my sayings. solomon having exhorted his son or disciple, to heed his words, and give attention to his sayings, prov True 0.754 0.174 1.726
Proverbs 3.21 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 3.21: my son, let not these things depart from thy eyes: he adviseth his son to beware, lest the wicked cause these words to depart from his eyes True 0.718 0.5 7.532
Proverbs 7.24 (Douay-Rheims) proverbs 7.24: now therefore, my son, hear me, and attend to the words of my mouth. solomon having exhorted his son or disciple, to heed his words, and give attention to his sayings, prov True 0.711 0.255 4.274




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 4.20. Proverbs 4.20
In-Text Hebr. 2.1. Hebrews 2.1