An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11360 located on Page 650

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because hypocrisie pollutes and defiles the name of God, Ezech 20.39. they offered outward sacrifice to the true God, yet inwardly had their idols in their hearts, as Ezech. 14.2, 3. These are said to defile God name. So are they said to pollute the Sanctuary of strength, who take away the daily sacrifice, that is, the mortification of sin, and our daily dying thereunto. And therefore, according to that Lex Talionis, the law of rendring like for like, the righteous God will not cleanse such hypocrites, 1 Cor. 3.17. NONLATINALPHABET, If any defile Gods Temple, him will God defile. That is, he will leave him in his pollution, and not cleanse him, according to Revel. 22.11. He who is filthy, let him be filthy still. Because hypocrisy pollutes and defiles the name of God, Ezekiel 20.39. they offered outward sacrifice to the true God, yet inwardly had their Idols in their hearts, as Ezekiel 14.2, 3. These Are said to defile God name. So Are they said to pollute the Sanctuary of strength, who take away the daily sacrifice, that is, the mortification of since, and our daily dying thereunto. And Therefore, according to that Lex Talionis, the law of rendering like for like, the righteous God will not cleanse such Hypocrites, 1 Cor. 3.17., If any defile God's Temple, him will God defile. That is, he will leave him in his pollution, and not cleanse him, according to Revel. 22.11. He who is filthy, let him be filthy still. c-acp n1 vvz cc vvz dt n1 pp-f np1, vvb crd. pns32 vvd j n1 p-acp dt j np1, av av-j vhd po32 n2 p-acp po32 n2, p-acp np1 crd, crd d vbr vvn p-acp vvb np1 n1. av vbr pns32 vvn p-acp vvi dt n1 pp-f n1, r-crq vvb av dt av-j n1, cst vbz, dt n1 pp-f n1, cc po12 av-j vvg av. cc av, vvg p-acp d np1 np1, dt n1 pp-f vvg av-j c-acp av-j, dt j np1 vmb xx vvi d n2, crd np1 crd., cs d vvb npg1 n1, pno31 vmb np1 vvi. cst vbz, pns31 vmb vvi pno31 p-acp po31 n1, cc xx vvi pno31, vvg p-acp vvb. crd. pns31 r-crq vbz j, vvb pno31 vbi j av.
Note 0 1 Cor. 3.17. 1 Cor. 3.17. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 3.17; 1 Corinthians 3.17 (AKJV); Ezekiel 14.2; Ezekiel 14.3; Ezekiel 20.39; Revelation 22.11; Revelation 22.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 22.11 (AKJV) - 1 revelation 22.11: and he which is filthy, let him be filthy still: he who is filthy, let him be filthy still True 0.837 0.895 8.594
1 Corinthians 3.17 (AKJV) - 0 1 corinthians 3.17: if any man defile the temple of god, him shall god destroy: if any defile gods temple, him will god defile True 0.816 0.883 6.235
1 Corinthians 3.17 (Tyndale) - 0 1 corinthians 3.17: yf eny man defyle the temple of god him shall god destroye. if any defile gods temple, him will god defile True 0.797 0.805 1.206
1 Corinthians 3.17 (ODRV) - 0 1 corinthians 3.17: but if any violate the temple of god, god wil destroy him. if any defile gods temple, him will god defile True 0.794 0.872 1.337
1 Corinthians 3.17 (Geneva) - 0 1 corinthians 3.17: if any man destroy the temple of god, him shall god destroy: if any defile gods temple, him will god defile True 0.771 0.82 1.29
Revelation 22.11 (Tyndale) - 1 revelation 22.11: and he which is fylthy let him be fylthy still: he who is filthy, let him be filthy still True 0.749 0.727 0.275
1 Corinthians 3.17 (Vulgate) - 0 1 corinthians 3.17: si quis autem templum dei violaverit, disperdet illum deus. if any defile gods temple, him will god defile True 0.734 0.44 0.0
Revelation 22.11 (Geneva) - 0 revelation 22.11: he that is vniust, let him be vniust stil and he which is filthie, let him be filthie still: he who is filthy, let him be filthy still True 0.713 0.914 0.323




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ezech 20.39. Ezekiel 20.39
In-Text Ezech. 14.2, 3. Ezekiel 14.2; Ezekiel 14.3
In-Text 1 Cor. 3.17. 1 Corinthians 3.17
In-Text Revel. 22.11. Revelation 22.11
Note 0 1 Cor. 3.17. 1 Corinthians 3.17