An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11488 located on Page 658

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text These words which I command thee this day, shall be in thine heart, and thou shalt teach them diligently unto thy children. ] These words which I command thee this day, shall be in thine heart, and thou shalt teach them diligently unto thy children. ] d n2 r-crq pns11 vvb pno21 d n1, vmb vbi p-acp po21 n1, cc pns21 vm2 vvi pno32 av-j p-acp po21 n2. ]




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 4.16 (Vulgate); Deuteronomy 6.6; Deuteronomy 6.6 (Geneva); Deuteronomy 6.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.6 (Geneva) deuteronomy 6.6: and these wordes which i commaund thee this day, shalbe in thine heart. these words which i command thee this day, shall be in thine heart True 0.898 0.952 3.875
Deuteronomy 6.6 (AKJV) deuteronomy 6.6: and these words which i command thee this day, shall bee in thine heart. these words which i command thee this day, shall be in thine heart True 0.894 0.952 8.079
Deuteronomy 6.6 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.6: and these words which i command thee this day, shall be in thy heart: these words which i command thee this day, shall be in thine heart True 0.891 0.953 6.919
Deuteronomy 6.6 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.6: and these words which i command thee this day, shall be in thy heart: these words which i command thee this day, shall be in thine heart, and thou shalt teach them diligently unto thy children. True 0.827 0.866 8.775
Deuteronomy 6.6 (Vulgate) deuteronomy 6.6: eruntque verba haec, quae ego praecipio tibi hodie, in corde tuo: these words which i command thee this day, shall be in thine heart True 0.827 0.383 0.0
Deuteronomy 6.6 (AKJV) deuteronomy 6.6: and these words which i command thee this day, shall bee in thine heart. these words which i command thee this day, shall be in thine heart, and thou shalt teach them diligently unto thy children. True 0.825 0.872 7.742
Deuteronomy 6.6 (Geneva) deuteronomy 6.6: and these wordes which i commaund thee this day, shalbe in thine heart. these words which i command thee this day, shall be in thine heart, and thou shalt teach them diligently unto thy children. True 0.825 0.848 3.7
Deuteronomy 6.7 (AKJV) deuteronomy 6.7: and thou shalt teach them diligently vnto thy children, and shalt talke of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest downe, and when thou risest vp. thou shalt teach them diligently unto thy children. True 0.626 0.794 8.185




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers