An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11579 located on Page 663

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Jonah is the Syriack contraction of Johanna, as may appear from hence, that whereas our Lord had called Peter, Simon son of Jonah, he calls him thrice, without contraction, Simon son of John; so St. Hierom, Joh. 21.15, 16, 17. Simon fili Johannis. And accordingly Nonnus in his paraphrase, hath those words, thus, NONLATINALPHABET. Jonah is the Syriac contraction of Johanna, as may appear from hence, that whereas our Lord had called Peter, Simon son of Jonah, he calls him thrice, without contraction, Simon son of John; so Saint Hieronymus, John 21.15, 16, 17. Simon fili joannis. And accordingly Nonnus in his Paraphrase, hath those words, thus,. np1 vbz dt np1 n1 pp-f np1, c-acp vmb vvi p-acp av, cst cs po12 n1 vhd vvn np1, np1 n1 pp-f np1, pns31 vvz pno31 av, p-acp n1, np1 n1 pp-f np1; av n1 np1, np1 crd, crd, crd np1 fw-la np1. cc av-vvg np1 p-acp po31 n1, vhz d n2, av,.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.42 (AKJV); John 1.42 (Tyndale); John 21.15; John 21.16; John 21.17; Joshua 1.42
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.42 (AKJV) - 1 john 1.42: and when iesus beheld him, he said, thou art simon the sonne of iona, thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone. may appear from hence, that whereas our lord had called peter, simon son of jonah, he calls him thrice, without contraction, simon son of john True 0.734 0.347 4.499
John 1.42 (ODRV) john 1.42: and he brought him to iesvs. and iesvs looking vpon him, said: thou art simon the sonne of iona: thou shalt be called cephas, which is interpreted, peter. may appear from hence, that whereas our lord had called peter, simon son of jonah, he calls him thrice, without contraction, simon son of john True 0.73 0.221 6.628
John 1.42 (ODRV) john 1.42: and he brought him to iesvs. and iesvs looking vpon him, said: thou art simon the sonne of iona: thou shalt be called cephas, which is interpreted, peter. whereas our lord had called peter, simon son of jonah, he calls him thrice, without contraction, simon son of john True 0.729 0.326 6.628
John 1.42 (AKJV) - 1 john 1.42: and when iesus beheld him, he said, thou art simon the sonne of iona, thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone. whereas our lord had called peter, simon son of jonah, he calls him thrice, without contraction, simon son of john True 0.72 0.366 4.499
John 1.42 (Tyndale) john 1.42: and brought him to iesus. and iesus behelde him and sayde: thou arte simon the sonne of ionas thou shalt be called cephas: which is by interpretacion a stone. may appear from hence, that whereas our lord had called peter, simon son of jonah, he calls him thrice, without contraction, simon son of john True 0.719 0.403 4.24
John 1.42 (Tyndale) - 2 john 1.42: thou arte simon the sonne of ionas thou shalt be called cephas: whereas our lord had called peter, simon son of jonah, he calls him thrice, without contraction, simon son of john True 0.712 0.729 5.306
John 1.42 (Tyndale) - 2 john 1.42: thou arte simon the sonne of ionas thou shalt be called cephas: jonah is the syriack contraction of johanna, as may appear from hence, that whereas our lord had called peter, simon son of jonah, he calls him thrice, without contraction, simon son of john True 0.709 0.198 6.121
John 1.42 (Geneva) - 1 john 1.42: and iesus behelde him, and saide, thou art simon the sonne of iona: may appear from hence, that whereas our lord had called peter, simon son of jonah, he calls him thrice, without contraction, simon son of john True 0.708 0.455 4.301
John 1.42 (Geneva) - 1 john 1.42: and iesus behelde him, and saide, thou art simon the sonne of iona: whereas our lord had called peter, simon son of jonah, he calls him thrice, without contraction, simon son of john True 0.696 0.532 4.301
John 1.42 (ODRV) john 1.42: and he brought him to iesvs. and iesvs looking vpon him, said: thou art simon the sonne of iona: thou shalt be called cephas, which is interpreted, peter. jonah is the syriack contraction of johanna, as may appear from hence, that whereas our lord had called peter, simon son of jonah, he calls him thrice, without contraction, simon son of john True 0.68 0.351 7.237
John 1.42 (Geneva) john 1.42: and he brought him to iesus. and iesus behelde him, and saide, thou art simon the sonne of iona: thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone. jonah is the syriack contraction of johanna, as may appear from hence, that whereas our lord had called peter, simon son of jonah, he calls him thrice, without contraction, simon son of john True 0.654 0.334 4.906
John 1.42 (AKJV) john 1.42: and he brought him to iesus. and when iesus beheld him, he said, thou art simon the sonne of iona, thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone. jonah is the syriack contraction of johanna, as may appear from hence, that whereas our lord had called peter, simon son of jonah, he calls him thrice, without contraction, simon son of john True 0.64 0.372 4.906




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 21.15, 16, 17. John 21.15; John 21.16; John 21.17