An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11708 located on Page 670

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text take these same words to heart, and let them be in thine heart, and whet them, sharpen them, inculcate and repeat them often to thy sons. take these same words to heart, and let them be in thine heart, and whet them, sharpen them, inculcate and repeat them often to thy Sons. vvb d d n2 p-acp n1, cc vvb pno32 vbi p-acp po21 n1, cc vvb pno32, vvb pno32, vvb cc vvb pno32 av p-acp po21 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 4.11; Acts 2.4; Proverbs 4.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 4.21 (AKJV) - 1 proverbs 4.21: keepe them in the midst of thine heart. let them be in thine heart True 0.807 0.411 0.855
Deuteronomy 6.6 (AKJV) deuteronomy 6.6: and these words which i command thee this day, shall bee in thine heart. let them be in thine heart True 0.685 0.606 0.711
Deuteronomy 6.6 (Geneva) deuteronomy 6.6: and these wordes which i commaund thee this day, shalbe in thine heart. let them be in thine heart True 0.681 0.553 0.743
Proverbs 4.21 (Douay-Rheims) proverbs 4.21: let them not depart from thy eyes, keep them in the midst of thy heart: let them be in thine heart True 0.681 0.289 1.019
Deuteronomy 6.6 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.6: and these words which i command thee this day, shall be in thy heart: let them be in thine heart True 0.675 0.581 0.371
Proverbs 4.21 (Geneva) proverbs 4.21: let them not depart from thine eyes, but keepe them in the middes of thine heart. let them be in thine heart True 0.671 0.342 1.488




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers