An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12369 located on Page 707

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as it is in the Hebrew, does not the acknowledgement of their faces answer against them? Do they not declare their sin like Sodom? they hide it not. Wo unto their soul; as it is in the Hebrew, does not the acknowledgement of their faces answer against them? Do they not declare their since like Sodom? they hide it not. Woe unto their soul; c-acp pn31 vbz p-acp dt njp, vdz xx dt n1 pp-f po32 n2 vvb p-acp pno32? vdb pns32 xx vvi po32 n1 av-j np1? pns32 vvb pn31 xx. n1 p-acp po32 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 3.9 (Douay-Rheims); Isaiah 3.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 3.9 (Douay-Rheims) isaiah 3.9: the shew of their countenance hath answered them: and they have proclaimed abroad their sin as sodom, and they have not hid it: woe to their souls, for evils are rendered to them. as it is in the hebrew, does not the acknowledgement of their faces answer against them? do they not declare their sin like sodom? they hide it not. wo unto their soul False 0.738 0.243 5.624
Isaiah 3.9 (Geneva) isaiah 3.9: the triall of their countenance testifieth against them, yea, they declare their sinnes as sodom, they hide them not. wo be vnto their soules: for they haue rewarded euil vnto themselues. as it is in the hebrew, does not the acknowledgement of their faces answer against them? do they not declare their sin like sodom? they hide it not. wo unto their soul False 0.707 0.636 10.103
Isaiah 3.9 (AKJV) isaiah 3.9: the shew of their countenance doeth witnesse against them, and they declare their sinne as sodom, they hide it not: woe vnto their soule, for they haue rewarded euill vnto themselues. as it is in the hebrew, does not the acknowledgement of their faces answer against them? do they not declare their sin like sodom? they hide it not. wo unto their soul False 0.698 0.696 7.115




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers