An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12473 located on Page 712

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and consequently that this should be the first Commandement. Yea, first it is in order of intention, or the end which the Lawgiver aims at, and that's love, 1 Tim. 1.5. The end of the Commandement is love. and consequently that this should be the First Commandment. Yea, First it is in order of intention, or the end which the Lawgiver aims At, and that's love, 1 Tim. 1.5. The end of the Commandment is love. cc av-j cst d vmd vbi dt ord n1. uh, ord pn31 vbz p-acp n1 pp-f n1, cc dt vvb r-crq dt n1 vvz p-acp, cc d|vbz n1, crd np1 crd. dt n1 pp-f dt n1 vbz n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.5; 1 Timothy 1.5 (Geneva); Matthew 22.38 (AKJV); Matthew 22.38 (Geneva); Psalms 16.11; Psalms 16.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 1.5 (Geneva) 1 timothy 1.5: for the end of the commandement is loue out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith vnfained. the end of the commandement is love True 0.733 0.889 2.054
2 John 1.6 (AKJV) - 0 2 john 1.6: and this is loue, that wee walke after his commandements. the end of the commandement is love True 0.731 0.61 0.0
1 Timothy 1.5 (Tyndale) 1 timothy 1.5: for the ende of the commaundement is love that cometh of a pure herte and of a good conscience and of fayth vnfayned: the end of the commandement is love True 0.724 0.888 1.967
1 Timothy 1.5 (Geneva) 1 timothy 1.5: for the end of the commandement is loue out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith vnfained. and consequently that this should be the first commandement. yea, first it is in order of intention, or the end which the lawgiver aims at, and that's love, 1 tim. 1.5. the end of the commandement is love False 0.699 0.5 1.308
1 Timothy 1.5 (AKJV) 1 timothy 1.5: now the end of the commandement is charity, out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith vnfained. the end of the commandement is love True 0.698 0.906 2.054
2 John 1.6 (ODRV) - 0 2 john 1.6: and this is charitie, that we walke according to his commandements. the end of the commandement is love True 0.695 0.339 0.0
Matthew 22.38 (Wycliffe) matthew 22.38: this is the firste and the moste maundement. and consequently that this should be the first commandement True 0.681 0.417 0.0
Matthew 22.38 (ODRV) matthew 22.38: this is the greatest & the first commandement. and consequently that this should be the first commandement True 0.68 0.671 0.152
Matthew 22.38 (AKJV) matthew 22.38: this is the first and great commandement. and consequently that this should be the first commandement True 0.679 0.672 0.152
Matthew 22.38 (Vulgate) matthew 22.38: hoc est maximum, et primum mandatum. and consequently that this should be the first commandement True 0.678 0.342 0.0
1 Timothy 1.5 (Tyndale) 1 timothy 1.5: for the ende of the commaundement is love that cometh of a pure herte and of a good conscience and of fayth vnfayned: and consequently that this should be the first commandement. yea, first it is in order of intention, or the end which the lawgiver aims at, and that's love, 1 tim. 1.5. the end of the commandement is love False 0.677 0.308 2.756
1 Timothy 1.5 (AKJV) 1 timothy 1.5: now the end of the commandement is charity, out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith vnfained. and consequently that this should be the first commandement. yea, first it is in order of intention, or the end which the lawgiver aims at, and that's love, 1 tim. 1.5. the end of the commandement is love False 0.675 0.589 1.308
Matthew 22.38 (Geneva) matthew 22.38: this is the first and the great commandement. and consequently that this should be the first commandement True 0.673 0.682 0.152
1 Timothy 1.5 (ODRV) 1 timothy 1.5: but the end of the precept is charitie from a pure hart, and a good conscience, and a faith not feined. the end of the commandement is love True 0.671 0.889 1.225
1 Timothy 1.5 (ODRV) 1 timothy 1.5: but the end of the precept is charitie from a pure hart, and a good conscience, and a faith not feined. and consequently that this should be the first commandement. yea, first it is in order of intention, or the end which the lawgiver aims at, and that's love, 1 tim. 1.5. the end of the commandement is love False 0.671 0.488 0.897
2 John 1.6 (Tyndale) 2 john 1.6: and this is the love that we shulde walke after his commaundementes. this commaundement is (that as ye have hearde from the begynninge) ye shuld walke in it. the end of the commandement is love True 0.611 0.45 1.909




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Tim. 1.5. 1 Timothy 1.5