An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12526 located on Page 715

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How then canst thou say, thou lovest the Lord thy God with all thy heart and all thy soul, and keepest all that Commandement, when yet thou knowest, that thou lovest thy pleasures more then thou lovest thy God? when thou knowest, thou lovest the world and the things of this world? Ye Adulterers and Adulteresses! How then Canst thou say, thou Lovest the Lord thy God with all thy heart and all thy soul, and Keepest all that Commandment, when yet thou Knowest, that thou Lovest thy pleasures more then thou Lovest thy God? when thou Knowest, thou Lovest the world and the things of this world? You Adulterers and Adulteresses! c-crq av vm2 pns21 vvi, pns21 vv2 dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1 cc d po21 n1, cc vv2 d cst n1, c-crq av pns21 vv2, cst pns21 vv2 po21 n2 av-dc cs pns21 vv2 po21 n1? c-crq pns21 vv2, pns21 vv2 dt n1 cc dt n2 pp-f d n1? pn22 n2 cc n2!




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.15 (AKJV); 1 John 2.15 (ODRV); James 4.4; James 4.4 (Geneva); Matthew 22.37 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. how then canst thou say, thou lovest the lord thy god with all thy heart and all thy soul True 0.752 0.26 0.0
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. how then canst thou say, thou lovest the lord thy god with all thy heart and all thy soul True 0.748 0.828 3.815
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. how then canst thou say, thou lovest the lord thy god with all thy heart and all thy soul True 0.748 0.699 8.585
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. how then canst thou say, thou lovest the lord thy god with all thy heart and all thy soul True 0.745 0.801 7.256
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. how then canst thou say, thou lovest the lord thy god with all thy heart and all thy soul True 0.743 0.802 7.412
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. how then canst thou say, thou lovest the lord thy god with all thy heart and all thy soul True 0.705 0.229 2.304
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. how then canst thou say, thou lovest the lord thy god with all thy heart and all thy soul, and keepest all that commandement, when yet thou knowest, that thou lovest thy pleasures more then thou lovest thy god True 0.69 0.436 11.23
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. how then canst thou say, thou lovest the lord thy god with all thy heart and all thy soul, and keepest all that commandement, when yet thou knowest, that thou lovest thy pleasures more then thou lovest thy god True 0.69 0.271 5.41
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. how then canst thou say, thou lovest the lord thy god with all thy heart and all thy soul, and keepest all that commandement, when yet thou knowest, that thou lovest thy pleasures more then thou lovest thy god True 0.688 0.399 11.054
1 John 2.15 (AKJV) - 0 1 john 2.15: loue not the world, neither the things that are in the world. when thou knowest, thou lovest the world and the things of this world True 0.684 0.55 2.527
1 John 2.15 (ODRV) - 0 1 john 2.15: loue not the world, nor those things which are in the world. when thou knowest, thou lovest the world and the things of this world True 0.684 0.514 2.527
1 John 2.15 (Geneva) - 0 1 john 2.15: loue not this world, neither the things that are in this world. when thou knowest, thou lovest the world and the things of this world True 0.683 0.665 2.527
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. how then canst thou say, thou lovest the lord thy god with all thy heart and all thy soul, and keepest all that commandement, when yet thou knowest, that thou lovest thy pleasures more then thou lovest thy god True 0.68 0.229 12.146
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. how then canst thou say, thou lovest the lord thy god with all thy heart and all thy soul, and keepest all that commandement, when yet thou knowest, that thou lovest thy pleasures more then thou lovest thy god? when thou knowest, thou lovest the world and the things of this world? ye adulterers and adulteresses False 0.635 0.469 16.382
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. how then canst thou say, thou lovest the lord thy god with all thy heart and all thy soul, and keepest all that commandement, when yet thou knowest, that thou lovest thy pleasures more then thou lovest thy god? when thou knowest, thou lovest the world and the things of this world? ye adulterers and adulteresses False 0.631 0.378 16.085




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers