An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1264 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text These are the first children of Heber. 2. Other children of Heber there are who are transeuntes; So NONLATINALPHABET signifies, such as are in their passage from sin to righteousness, from death to life, such as are about to keep the Passover with our Lord, such was Abraham the son of Heber and great grandchild of Shem, whom the Scripture calls NONLATINALPHABET Gen. 14.18. LXX NONLATINALPHABET, one that passeth over, whom Philo Judeus understands to be one who passeth out of the state of sin and corruption into the divine nature, 2. Pet. 1.4. These Are the First children of Heber. 2. Other children of Heber there Are who Are Transuents; So signifies, such as Are in their passage from since to righteousness, from death to life, such as Are about to keep the Passover with our Lord, such was Abraham the son of Heber and great grandchild of Shem, whom the Scripture calls Gen. 14.18. LXX, one that passes over, whom Philo Jews understands to be one who passes out of the state of since and corruption into the divine nature, 2. Pet. 1.4. d vbr dt ord n2 pp-f np1. crd av-jn n2 pp-f np1 pc-acp vbr r-crq vbr n2; av vvz, d c-acp vbr p-acp po32 n1 p-acp n1 p-acp n1, p-acp n1 p-acp n1, d c-acp vbr a-acp pc-acp vvi dt np1 p-acp po12 n1, d vbds np1 dt n1 pp-f np1 cc j n1 pp-f np1, ro-crq dt n1 vvz np1 crd. crd, pi cst vvz a-acp, r-crq np1 npg1 vvz pc-acp vbi crd r-crq vvz av pp-f dt n1 pp-f n1 cc n1 p-acp dt j-jn n1, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.4; Genesis 14.18; Genesis 14.70
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 14.18. LXX Genesis 14.18; Genesis 14.70
In-Text 2. Pet. 1.4. 2 Peter 1.4