An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12689 located on Page 724

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Scripserit { que } ei libellum repudii, & dederit ei in manu ejeceritque, &c. non est hîosententia absoluta: Scripserit { que } ei libellum repudii, & dederit ei in manu ejeceritque, etc. non est hîosententia Absoluta: fw-la { fw-fr } fw-mi fw-la fw-la, cc fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, av fw-fr fw-la fw-la fw-la:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 24.1 (Douay-Rheims); Deuteronomy 24.1 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 24.1 (Vulgate) - 1 deuteronomy 24.1: scribet libellum repudii, et dabit in manu illius, et dimittet eam de domo sua. scripserit { que } ei libellum repudii, & dederit ei in manu ejeceritque True 0.753 0.67 7.59
Deuteronomy 24.1 (Vulgate) - 1 deuteronomy 24.1: scribet libellum repudii, et dabit in manu illius, et dimittet eam de domo sua. scripserit { que } ei libellum repudii, & dederit ei in manu ejeceritque, &c. non est hiosententia absoluta False 0.686 0.467 9.182
Matthew 5.31 (Vulgate) - 1 matthew 5.31: quicumque dimiserit uxorem suam, det ei libellum repudii. scripserit { que } ei libellum repudii, & dederit ei in manu ejeceritque True 0.659 0.513 10.583
Deuteronomy 24.3 (Vulgate) deuteronomy 24.3: et ille quoque oderit eam, dederitque ei libellum repudii, et dimiserit de domo sua, vel certe mortuus fuerit: scripserit { que } ei libellum repudii, & dederit ei in manu ejeceritque True 0.647 0.303 8.405




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers