An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12819 located on Page 731

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And blessed be the Name of his glory for ever. And the whole Earth shall be filled with his glory. And blessed be the Name of his glory for ever. And the Whole Earth shall be filled with his glory. np1 vvn vbb dt vvb pp-f po31 vvb p-acp av. cc dt j-jn n1 vmb vbi vvn p-acp po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 71.19 (ODRV); Psalms 72.17; Psalms 72.18; Psalms 72.18 (Geneva); Psalms 72.19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 71.19 (ODRV) psalms 71.19: and blessed be the name of his maiestie for euer: and al the earth shal be filled with his maiestie. be it, be it. and blessed be the name of his glory for ever. and the whole earth shall be filled with his glory False 0.833 0.95 6.036
Psalms 72.19 (AKJV) psalms 72.19: and blessed be his glorious name for euer, and let the whole earth be filled with his glory. amen,and amen. and blessed be the name of his glory for ever. and the whole earth shall be filled with his glory False 0.825 0.964 11.646
Psalms 66.2 (Geneva) - 0 psalms 66.2: sing forth the glory of his name: blessed be the name of his glory True 0.741 0.603 3.305
Psalms 66.2 (AKJV) - 0 psalms 66.2: sing forth the honour of his name: blessed be the name of his glory True 0.722 0.434 0.0
Psalms 71.19 (ODRV) psalms 71.19: and blessed be the name of his maiestie for euer: and al the earth shal be filled with his maiestie. be it, be it. blessed be the name of his glory True 0.721 0.805 2.405
Habakkuk 2.14 (Geneva) habakkuk 2.14: for the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the lord, as the waters couer the sea. the whole earth shall be filled with his glory True 0.709 0.79 6.859
Habakkuk 2.14 (AKJV) habakkuk 2.14: for the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the lord, as the waters couer the sea. the whole earth shall be filled with his glory True 0.709 0.79 6.859
Habakkuk 2.14 (Douay-Rheims) habakkuk 2.14: for the earth shall be filled, that men may know the glory of the lord, as waters covering the sea. the whole earth shall be filled with his glory True 0.666 0.655 6.643
Psalms 72.19 (AKJV) psalms 72.19: and blessed be his glorious name for euer, and let the whole earth be filled with his glory. amen,and amen. blessed be the name of his glory True 0.654 0.786 4.933
Psalms 72.19 (Geneva) psalms 72.19: and blessed be his glorious name for euer: and let all the earth be filled with his glorie. so be it, euen so be it. here end the prayers of dauid, the sonne of ishai. and blessed be the name of his glory for ever. and the whole earth shall be filled with his glory False 0.638 0.946 5.152




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers