An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1283 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Chedarlaomer, as a generation of servitude, who perswades his people to the service of sin; or the Globe or Ball of Hay, Zach. 12.6. What we turn in a Sheaf, is in the vulgar Latin in Funo, in Hay, Matth. 6.30. Syr. The Grass of the field, the generation of grass, such a people are but as the grass, Esay 40.7. This Chedorlaomer was King of Elam, that is, the world, the present evil world; Chedorlaomer, as a generation of servitude, who persuades his people to the service of since; or the Globe or Ball of Hay, Zach 12.6. What we turn in a Sheaf, is in the Vulgar Latin in Funo, in Hay, Matthew 6.30. Syr. The Grass of the field, the generation of grass, such a people Are but as the grass, Isaiah 40.7. This Chedorlaomer was King of Elam, that is, the world, the present evil world; np1, p-acp dt n1 pp-f n1, r-crq vvz po31 n1 p-acp dt n1 pp-f n1; cc dt n1 cc n1 pp-f n1, np1 crd. r-crq pns12 vvb p-acp dt n1, vbz p-acp dt j jp p-acp np1, p-acp n1, np1 crd. n1 dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f n1, d dt n1 vbr p-acp c-acp dt n1, np1 crd. d np1 vbds n1 pp-f np1, cst vbz, dt n1, dt j j-jn n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 40.7; Isaiah 40.7 (Douay-Rheims); Matthew 6.30; Zechariah 12.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 40.7 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 40.7: indeed the people is grass: the grass of the field, the generation of grass, such a people are but as the grass, esay 40 True 0.792 0.609 4.025
Isaiah 40.7 (Geneva) - 1 isaiah 40.7: surely the people is grasse. the grass of the field, the generation of grass, such a people are but as the grass, esay 40 True 0.783 0.211 0.542
Isaiah 40.7 (AKJV) - 2 isaiah 40.7: surely the people is grasse. the grass of the field, the generation of grass, such a people are but as the grass, esay 40 True 0.783 0.211 0.542




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Zach. 12.6. Zechariah 12.6
In-Text Matth. 6.30. Matthew 6.30
In-Text Esay 40.7. Isaiah 40.7