Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | So NONLATINALPHABET signifies, not to be drawn away, as it is here turn'd, but to be driven away. |
So signifies, not to be drawn away, as it is Here turned, but to be driven away. And so our Translators themselves turn the word, Deuteronomy 4.19. and 22.1. Thou shalt not see thy Brother's Ox or his Sheep go astray; the word is the same we have in question,, Impulsos, so Arias Montanus, driven away. | av vvz, xx pc-acp vbi vvn av, c-acp pn31 vbz av vvn, cc-acp pc-acp vbi vvn av. cc av po12 n2 px32 vvb dt n1, np1 crd. cc crd. pns21 vm2 xx vvi po21 ng1 n1 cc po31 n1 vvb av; dt n1 vbz dt d pns12 vhb p-acp n1,, np1, av np1 np1, vvn av. |
Note 0 | Deut. 22. v. 1. | Deuteronomy 22. v. 1. | np1 crd n1 crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Deuteronomy 22.1 (Douay-Rheims) - 0 | deuteronomy 22.1: thou shalt not pass by if thou seest thy brother's ox, or his sheep go astray: | thou shalt not see thy brothers ox or his sheep go astray | True | 0.821 | 0.955 | 5.959 |
Deuteronomy 22.1 (AKJV) - 0 | deuteronomy 22.1: thou shalt not see thy brothers oxe, or his sheepe go astray, and hide thy selfe from them: | thou shalt not see thy brothers ox or his sheep go astray | True | 0.808 | 0.948 | 2.59 |
Deuteronomy 22.4 (AKJV) - 0 | deuteronomy 22.4: thou shalt not see thy brothers asse or his oxe fall downe by the way, and hide thy selfe from them: | thou shalt not see thy brothers ox or his sheep go astray | True | 0.731 | 0.819 | 1.689 |
Deuteronomy 22.1 (Geneva) | deuteronomy 22.1: thou shalt not see thy brothers oxe nor his sheepe go astray, and withdraw thy selfe from them, but shalt bring the againe vnto thy brother. | thou shalt not see thy brothers ox or his sheep go astray | True | 0.719 | 0.914 | 2.477 |
Deuteronomy 22.4 (Geneva) | deuteronomy 22.4: thou shalt not see thy brothers asse nor his oxe fal downe by the way, and withdrawe thy selfe from them, but shalt lift them vp with him. | thou shalt not see thy brothers ox or his sheep go astray | True | 0.668 | 0.73 | 1.734 |
Deuteronomy 22.1 (Wycliffe) | deuteronomy 22.1: thou schalt not se thi brotheris oxe, ethir scheep, errynge, and schalt passe, but thou schalt brynge ayen to thi brother. | thou shalt not see thy brothers ox or his sheep go astray | True | 0.668 | 0.5 | 0.516 |
Deuteronomy 22.4 (Douay-Rheims) | deuteronomy 22.4: if thou see thy brother's ass or his ox to be fallen down in the way, thou shalt not slight it, but shalt lift it up with him. | thou shalt not see thy brothers ox or his sheep go astray | True | 0.62 | 0.553 | 3.082 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Deut. 4.19. & 22.1. | Deuteronomy 4.19; Deuteronomy 22.1 | |
Note 0 | Deut. 22. v. 1. | Deuteronomy 22.1 |