Matthew 14.26 (AKJV) - 0 |
matthew 14.26: and when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, it is a spirit: |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea, and said, he was a spirit; or rather indeed a fansie, matth. 14.26 |
True |
0.85 |
0.9 |
4.347 |
Matthew 14.26 (Geneva) |
matthew 14.26: and when his disciples sawe him walking on the sea, they were troubled, saying, it is a spirit, and cried out for feare. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea, and said, he was a spirit; or rather indeed a fansie, matth. 14.26 |
True |
0.831 |
0.865 |
2.391 |
Matthew 14.26 (Tyndale) |
matthew 14.26: and when his disciples sawe him walkynge on the see they were troubled sayinge: it is some spirite and cryed out for feare. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea, and said, he was a spirit; or rather indeed a fansie, matth. 14.26 |
True |
0.819 |
0.621 |
1.076 |
John 6.19 (Tyndale) - 2 |
john 6.19: furlonges they sawe iesus walke on the see and drawe nye vnto the shyp and they were afrayed. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea |
True |
0.783 |
0.878 |
0.0 |
Matthew 14.26 (ODRV) |
matthew 14.26: and seeing him vpon the sea walking, they were troubled saying: that it is a ghost: & for feare they cried out. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea, and said, he was a spirit; or rather indeed a fansie, matth. 14.26 |
True |
0.78 |
0.792 |
1.031 |
Matthew 14.26 (Wycliffe) - 0 |
matthew 14.26: and thei, seynge hym walking on the see, weren disturblid, and seiden, that it is a fantum; |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea, and said, he was a spirit; or rather indeed a fansie, matth. 14.26 |
True |
0.776 |
0.249 |
0.623 |
Matthew 14.26 (Tyndale) - 0 |
matthew 14.26: and when his disciples sawe him walkynge on the see they were troubled sayinge: |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea |
True |
0.763 |
0.883 |
1.406 |
John 6.19 (ODRV) |
john 6.19: when they had rowed therfore about fiue and twentie or thirtie furlongs, they see iesvs walking vpon the sea, and to draw nigh to the ship, and they feared. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea |
True |
0.752 |
0.881 |
0.154 |
John 6.19 (Geneva) |
john 6.19: and when they had rowed about fiue and twentie, or thirtie furlongs, they sawe iesus walking on the sea, and drawing neere vnto the ship: so they were afraide. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea |
True |
0.747 |
0.904 |
0.154 |
John 6.19 (AKJV) |
john 6.19: so when they had rowed about fiue and twentie, or thirtie furlongs, they see iesus walking on the sea, and drawing nigh vnto the ship: and they were afraid. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea |
True |
0.742 |
0.899 |
0.159 |
Matthew 14.26 (Geneva) |
matthew 14.26: and when his disciples sawe him walking on the sea, they were troubled, saying, it is a spirit, and cried out for feare. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea |
True |
0.702 |
0.884 |
1.388 |
Matthew 14.26 (AKJV) |
matthew 14.26: and when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, it is a spirit: and they cried out for feare. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea |
True |
0.687 |
0.895 |
4.162 |
John 6.19 (Wycliffe) |
john 6.19: therfor whanne thei hadden rowid as fyue and twenti furlongis or thretti, thei seen jhesus walkynge on the see, and to be neiy the boot; and thei dredden. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea |
True |
0.675 |
0.445 |
0.0 |
Matthew 14.26 (ODRV) |
matthew 14.26: and seeing him vpon the sea walking, they were troubled saying: that it is a ghost: & for feare they cried out. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea |
True |
0.662 |
0.885 |
0.182 |
John 6.19 (Vulgate) |
john 6.19: cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta, vident jesum ambulantem supra mare, et proximum navi fieri, et timuerunt. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea |
True |
0.649 |
0.456 |
0.0 |
Matthew 14.26 (Vulgate) |
matthew 14.26: et videntes eum super mare ambulantem, turbati sunt, dicentes: quia phantasma est. et prae timore clamaverunt. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea |
True |
0.622 |
0.415 |
0.0 |
Matthew 14.26 (Wycliffe) |
matthew 14.26: and thei, seynge hym walking on the see, weren disturblid, and seiden, that it is a fantum; and for drede thei crieden. |
so the disciples were affraid when they saw jesus walking on the sea |
True |
0.614 |
0.714 |
0.0 |