An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1295 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is he who hath obtained that excellent name among men, that at his name every knee must bow of things in heaven and earth and under the earth, Phil. 2.9.10. Obs. This opens unto us the meaning of that phrase which meets us often in Scripture, which without this understanding, is very harsh to our eares and apprehensions. This is he who hath obtained that excellent name among men, that At his name every knee must bow of things in heaven and earth and under the earth, Philip 2.9.10. Obs. This Opens unto us the meaning of that phrase which meets us often in Scripture, which without this understanding, is very harsh to our ears and apprehensions. d vbz pns31 r-crq vhz vvn d j n1 p-acp n2, cst p-acp po31 n1 d n1 vmb vvi pp-f n2 p-acp n1 cc n1 cc p-acp dt n1, np1 crd. np1 d vvz p-acp pno12 dt n1 pp-f d n1 r-crq vvz pno12 av p-acp n1, r-crq p-acp d n1, vbz av j p-acp po12 n2 cc n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.7; 1 Peter 2.7 (AKJV); Ezekiel 34.29; John 5.44; Philippians 2.10; Philippians 2.10 (AKJV); Philippians 2.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 2.10 (AKJV) philippians 2.10: that at the name of iesus euery knee should bow, of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth: at his name every knee must bow of things in heaven and earth and under the earth, phil True 0.896 0.924 11.139
Philippians 2.10 (Geneva) philippians 2.10: that at the name of iesus shoulde euery knee bowe, both of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth, at his name every knee must bow of things in heaven and earth and under the earth, phil True 0.885 0.903 9.136
Philippians 2.10 (Tyndale) philippians 2.10: that in the name of iesus shuld every knee bowe bothe of thinges in heven and thinges in erth and thinges vnder erth at his name every knee must bow of things in heaven and earth and under the earth, phil True 0.852 0.825 1.042
Philippians 2.10 (AKJV) philippians 2.10: that at the name of iesus euery knee should bow, of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth: this is he who hath obtained that excellent name among men, that at his name every knee must bow of things in heaven and earth and under the earth, phil True 0.826 0.777 11.356
Philippians 2.10 (Geneva) philippians 2.10: that at the name of iesus shoulde euery knee bowe, both of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth, this is he who hath obtained that excellent name among men, that at his name every knee must bow of things in heaven and earth and under the earth, phil True 0.808 0.712 9.125
Philippians 2.10 (ODRV) philippians 2.10: that in the name of iesvs euery knee bow of the celestials, terrestrials, and infernals: at his name every knee must bow of things in heaven and earth and under the earth, phil True 0.803 0.433 3.33
Philippians 2.10 (Tyndale) philippians 2.10: that in the name of iesus shuld every knee bowe bothe of thinges in heven and thinges in erth and thinges vnder erth this is he who hath obtained that excellent name among men, that at his name every knee must bow of things in heaven and earth and under the earth, phil True 0.786 0.383 1.152
Philippians 2.10 (AKJV) philippians 2.10: that at the name of iesus euery knee should bow, of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth: this is he who hath obtained that excellent name among men, that at his name every knee must bow of things in heaven and earth and under the earth, phil. 2.9.10. obs. this opens unto us the meaning of that phrase which meets us often in scripture, which without this understanding, is very harsh to our eares and apprehensions False 0.697 0.86 12.43
Philippians 2.10 (Geneva) philippians 2.10: that at the name of iesus shoulde euery knee bowe, both of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth, this is he who hath obtained that excellent name among men, that at his name every knee must bow of things in heaven and earth and under the earth, phil. 2.9.10. obs. this opens unto us the meaning of that phrase which meets us often in scripture, which without this understanding, is very harsh to our eares and apprehensions False 0.68 0.78 10.195




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Phil. 2.9.10. Philippians 2.9; Philippians 2.10