An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1297 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The word which we render name, is NONLATINALPHABET Shem: so when Gods name is said to be excellent in all the world, Psal. 8.1. what understand we but the true Shem, the Christ of God, the name that's great in Israel, Psal. 76.1? what else meane we but the true Shem when we say, His name is like a pretious oyntment? Cant. 1.3. This is the name that is said to be neer, Psal. 75.1. what neerer to us then what is with us? Immanuel, Christ in us. The word which we render name, is Shem: so when God's name is said to be excellent in all the world, Psalm 8.1. what understand we but the true Shem, the christ of God, the name that's great in Israel, Psalm 76.1? what Else mean we but the true Shem when we say, His name is like a precious ointment? Cant 1.3. This is the name that is said to be near, Psalm 75.1. what nearer to us then what is with us? Immanuel, christ in us. dt n1 r-crq pns12 vvb vvi, vbz np1: av c-crq npg1 vvb vbz vvn pc-acp vbi j p-acp d dt n1, np1 crd. q-crq vvb pns12 p-acp dt j np1, dt np1 pp-f np1, dt n1 d|vbz j p-acp np1, np1 crd? q-crq av vvb pns12 p-acp dt j np1 c-crq pns12 vvb, po31 n1 vbz av-j dt j n1? np1 crd. d vbz dt vvb cst vbz vvn pc-acp vbi av-j, np1 crd. q-crq av-jc pc-acp pno12 av r-crq vbz p-acp pno12? np1, np1 p-acp pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 4.12 (Tyndale); Canticles 1.3; Ezekiel 36.21; Jeremiah 14.7; Proverbs 18.10; Proverbs 18.10 (Douay-Rheims); Proverbs 18.10 (Geneva); Psalms 20.1; Psalms 75.1; Psalms 76.1; Psalms 8.1; Psalms 8.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 8.9 (Geneva) psalms 8.9: o lord our lord, howe excellent is thy name in all the world! so when gods name is said to be excellent in all the world, psal True 0.765 0.762 3.666
Psalms 8.9 (AKJV) psalms 8.9: o lord our lord, how excellent is thy name in all the earth! so when gods name is said to be excellent in all the world, psal True 0.761 0.64 1.34
Psalms 148.13 (AKJV) psalms 148.13: let them praise the name of the lord, for his name alone is excellent: his glory is aboue the earth and heauen. so when gods name is said to be excellent in all the world, psal True 0.695 0.236 1.224




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 8.1. Psalms 8.1
In-Text Psal. 76.1 Psalms 76.1
In-Text Cant. 1.3. Canticles 1.3
In-Text Psal. 75.1. Psalms 75.1