An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13384 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Meantime while we are yet in our nonage let us hunger and thirst after a greater degree of wisdom, as Prav. 30.1. The words of Agur, and in the Vul. Lat. Verba congregantis & vomentis, first the wisman he gathers, then powrs out, as Ecclis. 39.1. — 6. Get we therefore wisdom, and with all our getting, get we understanding. By prayer to the Lord, Salomon obtained wisdom, 1 Kings 3. Jam. 1. This prayer is the prayer onely of the righteous man, Eccles. 2.26. Meantime while we Are yet in our nonage let us hunger and thirst After a greater degree of Wisdom, as Prav. 30.1. The words of Agur, and in the Vul. Lat. Verba congregantis & vomentis, First the wisman he gathers, then Powers out, as Ecclis. 39.1. — 6. Get we Therefore Wisdom, and with all our getting, get we understanding. By prayer to the Lord, Solomon obtained Wisdom, 1 Kings 3. Jam. 1. This prayer is the prayer only of the righteous man, Eccles. 2.26. av-an cs pns12 vbr av p-acp po12 n1 vvb pno12 n1 cc vvb p-acp dt jc n1 pp-f n1, c-acp zz. crd. dt n2 pp-f vvb, cc p-acp dt np1 np1 fw-la fw-la cc fw-la, ord dt n1 pns31 vvz, cs n2 av, p-acp np1. crd. — crd vvb pns12 av n1, cc p-acp d po12 n-vvg, vvb pns12 n1. p-acp n1 p-acp dt n1, np1 vvn n1, crd n2 crd np1 crd d n1 vbz dt n1 av-j pp-f dt j n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 3; Ecclesiastes 2.26; James 1; Matthew 13.11; Proverbs 15.8 (Geneva); Proverbs 4.7 (AKJV); Wisdom 7.27
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 4.7 (AKJV) proverbs 4.7: wisedome is the principall thing, therefore get wisedome: and with all thy getting, get vnderstanding. get we therefore wisdom, and with all our getting, get we understanding True 0.762 0.899 2.599
Proverbs 15.8 (Geneva) - 1 proverbs 15.8: but the prayer of the righteous is acceptable vnto him. this prayer is the prayer onely of the righteous man, eccles True 0.717 0.544 7.71
Proverbs 4.7 (Douay-Rheims) proverbs 4.7: the beginning of wisdom, get wisdom, and with all thy possession purchase prudence. get we therefore wisdom, and with all our getting, get we understanding True 0.678 0.436 3.657
Proverbs 4.7 (Geneva) proverbs 4.7: wisedome is the beginning: get wisedome therefore: and aboue all thy possession get vnderstanding. get we therefore wisdom, and with all our getting, get we understanding True 0.669 0.529 0.0
Proverbs 4.7 (AKJV) proverbs 4.7: wisedome is the principall thing, therefore get wisedome: and with all thy getting, get vnderstanding. meantime while we are yet in our nonage let us hunger and thirst after a greater degree of wisdom, as prav. 30.1. the words of agur, and in the vul. lat. verba congregantis & vomentis, first the wisman he gathers, then powrs out, as ecclis. 39.1. 6. get we therefore wisdom, and with all our getting, get we understanding. by prayer to the lord, salomon obtained wisdom, 1 kings 3. jam. 1. this prayer is the prayer onely of the righteous man, eccles. 2.26 True 0.646 0.52 2.521




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Kings 3. 1 Kings 3
In-Text Jam. 1. James 1
In-Text Eccles. 2.26. Ecclesiastes 2.26