An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13401 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This Wisdom which is that fear of God, strengthens the wise, &c. Though there be not a Just man upon earth that doth good and may not sin. This Wisdom which is that Fear of God, strengthens the wise, etc. Though there be not a Just man upon earth that does good and may not sin. d n1 r-crq vbz cst n1 pp-f np1, vvz dt j, av cs pc-acp vbb xx dt j n1 p-acp n1 cst vdz j cc vmb xx vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 7.20 (AKJV); Ecclesiasticus 21.13 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 7.20 (AKJV) ecclesiastes 7.20: for there is not a iust man vpon earth, that doeth good, and sinneth not. c. though there be not a just man upon earth that doth good and may not sin True 0.82 0.86 0.203
Ecclesiastes 7.21 (Douay-Rheims) ecclesiastes 7.21: for there is no just man upon earth, that doth good, and sinneth not. c. though there be not a just man upon earth that doth good and may not sin True 0.815 0.901 2.294
Ecclesiasticus 21.13 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 21.13: the perfection of the fear of god is wisdom and understanding. this wisdom which is that fear of god, strengthens the wise True 0.805 0.316 1.975
Ecclesiasticus 1.17 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 1.17: the fear of the lord is the religiousness of knowledge. this wisdom which is that fear of god, strengthens the wise True 0.797 0.188 0.325
Proverbs 9.10 (Douay-Rheims) proverbs 9.10: the fear of the lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is prudence. this wisdom which is that fear of god, strengthens the wise True 0.789 0.182 0.404
Ecclesiastes 7.22 (Geneva) ecclesiastes 7.22: surely there is no man iust in the earth, that doeth good and sinneth not. c. though there be not a just man upon earth that doth good and may not sin True 0.768 0.863 0.203
Ecclesiasticus 1.34 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiasticus 1.34: for the fear of the lord is wisdom and discipline: this wisdom which is that fear of god, strengthens the wise True 0.764 0.285 0.476
Ecclesiastes 7.21 (Vulgate) ecclesiastes 7.21: non est enim homo justus in terra qui faciat bonum et non peccet. c. though there be not a just man upon earth that doth good and may not sin True 0.752 0.323 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers