An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13560 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The lusting of the flesh against the Spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the Spirit. The flesh desires things fleshly, which are contrary to the desires of the Spirit, which are of things spiritual and heavenly. As by the flesh the old Adam is to be understood; The lusting of the Flesh against the Spirit, what is it, but desiring what is contrary to the Desires and lustings of the Spirit. The Flesh Desires things fleshly, which Are contrary to the Desires of the Spirit, which Are of things spiritual and heavenly. As by the Flesh the old Adam is to be understood; dt j-vvg pp-f dt n1 p-acp dt n1, r-crq vbz pn31, cc-acp vvg r-crq vbz j-jn p-acp dt n2 cc n2-vvg pp-f dt n1. dt n1 vvz n2 j, r-crq vbr j-jn p-acp dt n2 pp-f dt n1, r-crq vbr pp-f n2 j cc j. c-acp p-acp dt n1 dt j np1 vbz pc-acp vbi vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 5.17 (AKJV); Galatians 5.17 (Geneva); Galatians 5.17 (ODRV); Galatians 5.19 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 5.17 (AKJV) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit True 0.769 0.715 2.626
Galatians 5.17 (Geneva) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit True 0.769 0.715 2.626
Galatians 5.17 (ODRV) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit True 0.769 0.715 2.626
Galatians 5.17 (Vulgate) - 0 galatians 5.17: caro enim concupiscit adversus spiritum, spiritus autem adversus carnem: the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit True 0.762 0.406 0.0
Galatians 5.17 (Tyndale) - 0 galatians 5.17: for the flesshe lusteth contrary to the sprete and the sprete cotrary to the flesshe. the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit True 0.76 0.426 0.339
Galatians 5.17 (Vulgate) - 0 galatians 5.17: caro enim concupiscit adversus spiritum, spiritus autem adversus carnem: the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit. the flesh desires things fleshly, which are contrary to the desires of the spirit, which are of things spiritual and heavenly. as by the flesh the old adam is to be understood False 0.739 0.593 0.0
Galatians 5.17 (Tyndale) - 0 galatians 5.17: for the flesshe lusteth contrary to the sprete and the sprete cotrary to the flesshe. the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit. the flesh desires things fleshly, which are contrary to the desires of the spirit, which are of things spiritual and heavenly. as by the flesh the old adam is to be understood False 0.733 0.488 1.729
Galatians 5.17 (ODRV) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit. the flesh desires things fleshly, which are contrary to the desires of the spirit, which are of things spiritual and heavenly. as by the flesh the old adam is to be understood False 0.725 0.704 2.993
Galatians 5.17 (Geneva) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit. the flesh desires things fleshly, which are contrary to the desires of the spirit, which are of things spiritual and heavenly. as by the flesh the old adam is to be understood False 0.725 0.704 2.993
Galatians 5.17 (AKJV) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit. the flesh desires things fleshly, which are contrary to the desires of the spirit, which are of things spiritual and heavenly. as by the flesh the old adam is to be understood False 0.725 0.704 2.993
Romans 8.5 (AKJV) - 0 romans 8.5: for they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit. the flesh desires things fleshly, which are contrary to the desires of the spirit, which are of things spiritual and heavenly. as by the flesh the old adam is to be understood False 0.716 0.571 1.855
Romans 8.5 (ODRV) romans 8.5: for they that are according to the flesh, are affected to the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit are affected to the things that are of the spirit. the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit. the flesh desires things fleshly, which are contrary to the desires of the spirit, which are of things spiritual and heavenly. as by the flesh the old adam is to be understood False 0.688 0.651 2.991
Romans 8.5 (Geneva) romans 8.5: for they that are after the flesh, sauour the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit. the flesh desires things fleshly, which are contrary to the desires of the spirit, which are of things spiritual and heavenly. as by the flesh the old adam is to be understood False 0.687 0.628 3.271
Romans 8.5 (AKJV) romans 8.5: for they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. the flesh desires things fleshly, which are contrary to the desires of the spirit, which are of things spiritual and heavenly True 0.684 0.677 1.36
Romans 8.5 (ODRV) romans 8.5: for they that are according to the flesh, are affected to the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit are affected to the things that are of the spirit. the flesh desires things fleshly, which are contrary to the desires of the spirit, which are of things spiritual and heavenly True 0.676 0.71 1.279
Romans 8.5 (Geneva) romans 8.5: for they that are after the flesh, sauour the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. the flesh desires things fleshly, which are contrary to the desires of the spirit, which are of things spiritual and heavenly True 0.671 0.66 1.405
Romans 8.5 (Vulgate) romans 8.5: qui enim secundum carnem sunt, quae carnis sunt, sapiunt: qui vero secundum spiritum sunt, quae sunt spiritus, sentiunt. the lusting of the flesh against the spirit, what is it, but desiring what is contrary to the desires and lustings of the spirit. the flesh desires things fleshly, which are contrary to the desires of the spirit, which are of things spiritual and heavenly. as by the flesh the old adam is to be understood False 0.63 0.393 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers