An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13579 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and they first appeare in the man, Primum animale, dein spirituale. First that which is animalish; and they First appear in the man, Primum animal, dein spiritual. First that which is animalish; cc pns32 ord vvi p-acp dt n1, fw-la n1, fw-la j. ord d r-crq vbz j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.4; 1 Corinthians 15.46 (Vulgate); Obadiah 3; Romans 8.5 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.46 (Vulgate) 1 corinthians 15.46: sed non prius quod spiritale est, sed quod animale: deinde quod spiritale. and they first appeare in the man, primum animale, dein spirituale. first that which is animalish False 0.659 0.511 1.649
1 Corinthians 15.46 (ODRV) 1 corinthians 15.46: yet that is not first which is spiritual, but that which is natural: afterward that which is spiritual. and they first appeare in the man, primum animale, dein spirituale. first that which is animalish False 0.622 0.615 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers