An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13627 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because the flesh lusts against the Spirit. And so Erasmus reasons in his Paraphrase. Others, Because the Flesh Lustiest against the Spirit. And so Erasmus Reasons in his paraphrase. Others, c-acp dt n1 n2 p-acp dt n1. cc av np1 n2 p-acp po31 n1. n2-jn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 5.17 (AKJV); Galatians 5.17 (Geneva); Galatians 5.17 (ODRV); Galatians 5.17 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 5.17 (ODRV) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: because the flesh lusts against the spirit. and so erasmus reasons in his paraphrase. others, False 0.701 0.917 3.522
Galatians 5.17 (AKJV) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: because the flesh lusts against the spirit. and so erasmus reasons in his paraphrase. others, False 0.701 0.917 3.522
Galatians 5.17 (Geneva) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: because the flesh lusts against the spirit. and so erasmus reasons in his paraphrase. others, False 0.701 0.917 3.522
Galatians 5.17 (Vulgate) - 0 galatians 5.17: caro enim concupiscit adversus spiritum, spiritus autem adversus carnem: because the flesh lusts against the spirit. and so erasmus reasons in his paraphrase. others, False 0.685 0.808 0.0
Galatians 5.17 (Tyndale) - 0 galatians 5.17: for the flesshe lusteth contrary to the sprete and the sprete cotrary to the flesshe. because the flesh lusts against the spirit. and so erasmus reasons in his paraphrase. others, False 0.684 0.648 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers