An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13630 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because the flesh lusts against the Spirit. The former of these is the more probable; Because the Flesh Lustiest against the Spirit. The former of these is the more probable; c-acp dt n1 n2 p-acp dt n1. dt j pp-f d vbz dt av-dc j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 5.17 (AKJV); Galatians 5.17 (Geneva); Galatians 5.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 5.17 (AKJV) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: because the flesh lusts against the spirit. the former of these is the more probable False 0.673 0.926 1.75
Galatians 5.17 (ODRV) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: because the flesh lusts against the spirit. the former of these is the more probable False 0.673 0.926 1.75
Galatians 5.17 (Geneva) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: because the flesh lusts against the spirit. the former of these is the more probable False 0.673 0.926 1.75
Galatians 5.17 (Vulgate) - 0 galatians 5.17: caro enim concupiscit adversus spiritum, spiritus autem adversus carnem: because the flesh lusts against the spirit. the former of these is the more probable False 0.663 0.849 0.0
Galatians 5.17 (Tyndale) - 0 galatians 5.17: for the flesshe lusteth contrary to the sprete and the sprete cotrary to the flesshe. because the flesh lusts against the spirit. the former of these is the more probable False 0.663 0.713 0.0
Galatians 5.17 (Geneva) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: the flesh lusts against the spirit. the former of these is the more probable True 0.656 0.931 1.712
Galatians 5.17 (AKJV) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: the flesh lusts against the spirit. the former of these is the more probable True 0.656 0.931 1.712
Galatians 5.17 (Tyndale) - 0 galatians 5.17: for the flesshe lusteth contrary to the sprete and the sprete cotrary to the flesshe. the flesh lusts against the spirit. the former of these is the more probable True 0.649 0.706 0.0
Galatians 5.17 (Vulgate) - 0 galatians 5.17: caro enim concupiscit adversus spiritum, spiritus autem adversus carnem: the flesh lusts against the spirit. the former of these is the more probable True 0.648 0.879 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers