An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13641 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What a derogation is this from the Spirit of God, that the same Spirit lusting against the flesh, should make us that we cannot do the spiritual things that we would? Which is the very meaning of the words if so understood; What a derogation is this from the Spirit of God, that the same Spirit lusting against the Flesh, should make us that we cannot do the spiritual things that we would? Which is the very meaning of the words if so understood; q-crq dt n1 vbz d p-acp dt n1 pp-f np1, cst dt d n1 j-vvg p-acp dt n1, vmd vvi pno12 cst pns12 vmbx vdb dt j n2 cst pns12 vmd? r-crq vbz dt j vvg pp-f dt n2 cs av vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 5.17 (AKJV); Galatians 5.17 (Geneva); Galatians 5.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 5.17 (Geneva) galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: and these are contrary one to another, so that ye can not doe the same things that ye would. the same spirit lusting against the flesh, should make us that we cannot do the spiritual things that we would True 0.749 0.868 2.004
Galatians 5.17 (AKJV) galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that yee cannot doe the things that yee would. the same spirit lusting against the flesh, should make us that we cannot do the spiritual things that we would True 0.737 0.846 2.004
Galatians 5.17 (Geneva) galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: and these are contrary one to another, so that ye can not doe the same things that ye would. what a derogation is this from the spirit of god, that the same spirit lusting against the flesh, should make us that we cannot do the spiritual things that we would True 0.71 0.759 0.0
Galatians 5.17 (ODRV) galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: for these are aduersaries one to another: that not what things soeuer you wil, these you doe. the same spirit lusting against the flesh, should make us that we cannot do the spiritual things that we would True 0.71 0.635 2.004
Galatians 5.17 (Vulgate) galatians 5.17: caro enim concupiscit adversus spiritum, spiritus autem adversus carnem: haec enim sibi invicem adversantur, ut non quaecumque vultis, illa faciatis. the same spirit lusting against the flesh, should make us that we cannot do the spiritual things that we would True 0.709 0.211 0.0
Galatians 5.17 (AKJV) galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that yee cannot doe the things that yee would. what a derogation is this from the spirit of god, that the same spirit lusting against the flesh, should make us that we cannot do the spiritual things that we would True 0.7 0.732 0.0
Galatians 5.17 (Geneva) galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: and these are contrary one to another, so that ye can not doe the same things that ye would. what a derogation is this from the spirit of god, that the same spirit lusting against the flesh, should make us that we cannot do the spiritual things that we would? which is the very meaning of the words if so understood False 0.698 0.735 0.0
Galatians 5.17 (Tyndale) galatians 5.17: for the flesshe lusteth contrary to the sprete and the sprete cotrary to the flesshe. these are contrary one to the other so that ye cannot do that which ye wolde. the same spirit lusting against the flesh, should make us that we cannot do the spiritual things that we would True 0.697 0.257 0.0
Galatians 5.17 (AKJV) galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that yee cannot doe the things that yee would. what a derogation is this from the spirit of god, that the same spirit lusting against the flesh, should make us that we cannot do the spiritual things that we would? which is the very meaning of the words if so understood False 0.68 0.671 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers