An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13739 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but he can make no man to sin, unless he be willing of himself. Or, upon the Heavens; but he can make no man to since, unless he be willing of himself. Or, upon the Heavens; cc-acp pns31 vmb vvi dx n1 p-acp n1, cs pns31 vbb j pp-f px31. cc, p-acp dt n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 15.20 (AKJV); Ecclesiasticus 15.21 (Douay-Rheims); Psalms 21.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiasticus 15.20 (AKJV) ecclesiasticus 15.20: hee hath commanded no man to do wickedly, neither hath he giuen any man license to sinne. but he can make no man to sin True 0.679 0.491 0.0
Ecclesiasticus 15.21 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 15.21: he hath commanded no man to do wickedly, and he hath given no man license to sin: but he can make no man to sin True 0.679 0.412 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers