An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13820 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Is not the Lord Jesus Christ our example for this very end, 1 Pet. 2.20, 21. They therefore are much to blame, who abuse this Scripture, which S. John applyes to little children in Christ, 1 John 2.1. and extend it even unto all Christians, in all their spiritual ages. And whereas the Apostle makes use of it, to express presumption, there are who abuse it to harden men and make them despair even to be saved from their sins. Is not the Lord jesus christ our Exampl for this very end, 1 Pet. 2.20, 21. They Therefore Are much to blame, who abuse this Scripture, which S. John Applies to little children in christ, 1 John 2.1. and extend it even unto all Christians, in all their spiritual ages. And whereas the Apostle makes use of it, to express presumption, there Are who abuse it to harden men and make them despair even to be saved from their Sins. vbz xx dt n1 np1 np1 po12 n1 p-acp d j n1, crd np1 crd, crd pns32 av vbr av-d pc-acp vvi, r-crq vvb d n1, r-crq np1 np1 vvz p-acp j n2 p-acp np1, crd np1 crd. cc vvb pn31 av p-acp d np1, p-acp d po32 j n2. cc cs dt n1 vvz n1 pp-f pn31, pc-acp vvi n1, a-acp vbr r-crq vvb pn31 pc-acp vvi n2 cc vvi pno32 vvi av pc-acp vbi vvn p-acp po32 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.1; 1 Peter 2.20; 1 Peter 2.21; 1 Peter 2.21 (ODRV); Romans 8.13; Romans 8.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.21 (ODRV) 1 peter 2.21: for vnto this are you called: because christ also suffered for vs leauing you an example that you may follow his steps. is not the lord jesus christ our example for this very end, 1 pet True 0.747 0.22 2.921
1 Peter 2.21 (AKJV) 1 peter 2.21: for euen hereunto were ye called: because christ also suffered for vs, leauing vs an example, that yee should follow his steps. is not the lord jesus christ our example for this very end, 1 pet True 0.712 0.217 2.563
1 Peter 2.21 (Geneva) 1 peter 2.21: for hereunto ye are called: for christ also suffred for you, leauing you an ensample that ye should follow his steppes. is not the lord jesus christ our example for this very end, 1 pet True 0.693 0.181 1.321




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Pet. 2.20, 21. 1 Peter 2.20; 1 Peter 2.21
In-Text 1 John 2.1. & 1 John 2.1