Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
for if we die with him, we believe that we shall live with him, rom. 6.8 |
False |
0.916 |
0.857 |
4.243 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
for if we die with him, we believe that we shall live with him, rom. 6.8 |
False |
0.904 |
0.857 |
2.069 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
for if we die with him, we believe that we shall live with him, rom. 6.8 |
False |
0.903 |
0.881 |
1.237 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
for if we die with him, we believe that we shall live with him, rom. 6.8 |
False |
0.866 |
0.869 |
1.187 |
Romans 6.8 (Vulgate) |
romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, |
for if we die with him, we believe that we shall live with him, rom. 6.8 |
False |
0.775 |
0.369 |
0.927 |
2 Timothy 2.11 (Geneva) |
2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. |
for if we die with him, we believe that we shall live with him, rom. 6.8 |
False |
0.734 |
0.539 |
0.965 |
2 Timothy 2.11 (ODRV) |
2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. |
for if we die with him, we believe that we shall live with him, rom. 6.8 |
False |
0.732 |
0.679 |
0.0 |
2 Timothy 2.11 (AKJV) |
2 timothy 2.11: it is a faithfull saying: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. |
for if we die with him, we believe that we shall live with him, rom. 6.8 |
False |
0.726 |
0.704 |
0.893 |
2 Timothy 2.11 (Tyndale) |
2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. |
for if we die with him, we believe that we shall live with him, rom. 6.8 |
False |
0.725 |
0.589 |
3.226 |